Sie suchten nach: sekuritizované (Tschechisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Italian

Info

Czech

sekuritizované

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Italienisch

Info

Tschechisch

sekuritizované úvěry

Italienisch

prestiti cartolarizzati

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

aktiva 2 sekuritizované úvěry

Italienisch

attivo 2 prestiti cartolarizzati

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

z toho sekuritizované prostřednictvím fvc eurozóny

Italienisch

di cui cartolarizzati da una sv dell' area dell' euro

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

sekuritizované úvěry , snížení k okamžiku převodu úvěru

Italienisch

prestiti cartolarizzati , svalutazioni effettuate al momento del trasferimento del prestito

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

hodnoty rizikově vážené expozice pro sekuritizované expozice se stanoví podle pododdílu 4.

Italienisch

gli importi ponderati per il rischio delle esposizioni cartolarizzate vengono calcolati conformemente alla sottosezione 4.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

Úvěry ostatních měnových finančních institucí sekuritizované prostřednictvím finančních společností zřízených pro držbu sekuritizovaných aktiv

Italienisch

crediti cartolarizzati di altre ifm tramite una società finanziaria veicolo ( sfv )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

konzultační dokument obsahoval požadavek , aby původci museli pro jimi sekuritizované expozice držet určité procento kapitálu .

Italienisch

il documento di consultazione include l' obbligo a carico dei cedenti di detenere una certa percentuale di capitale per le esposizioni che essi cartolarizzano .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

hodnoty rizikově vážené expozice pro sekuritizované expozice a pro expozice náležející do kategorie expozic uvedené v čl. 86 odst.

Italienisch

gli importi ponderati per il rischio delle esposizioni cartolarizzate e di quelle che rientrano nella classe di esposizioni di cui all'articolo 86, paragrafo 1, lettera f) sono calcolati conformemente alle sottosezione 4.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

finanční pronájmy poskytnuté původcem v roli pronajímatele se vykazují pod položkou aktiv „sekuritizované úvěry » .

Italienisch

contratti di leasing finanziario erogati da un cedente che agisce come concedente , sono da iscriversi sotto la voce dell' attivo « prestiti cartolarizzati » .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

úvěry sekuritizované prostřednictvím takové Údaje o ostatních finančních zprostředkovatelích se předávají na základě údajů , které jsou na vnitrostátní úrovni aktuálně dostupné .

Italienisch

la popolazione segnalante comprende tutti i tipi di aif residenti negli stati membri partecipanti : le istituzioni situate nel territorio , ivi comprese le sussidiarie delle società madri situate fuori da tale territorio e le filiali di istituzioni residenti che hanno la loro sede principale fuori da tale territorio .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

sekuritizované úvěry se musí vykazovat podle těchto pravidel:--- v případě úvěrů poskytnutých nefinančním podnikům měnovými finančními institucemi eurozóny se vyžaduje členění podle splatnosti.

Italienisch

i prestiti cartolarizzati si devono segnalare secondo le norme seguenti:--- per i prestiti a società non finanziarie ceduti da ifm dell' area dell' euro è richiesta una disaggregazione per durata.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

sekuritizované úvěry se musí vykazovat podle těchto pravidel : --- v případě úvěrů poskytnutých nefinančním podnikům měnovými finančními institucemi eurozóny se vyžaduje členění podle splatnosti .

Italienisch

i prestiti cartolarizzati si devono segnalare secondo le norme seguenti : --- per i prestiti a società non finanziarie ceduti da ifm dell' area dell' euro è richiesta una disaggregazione per durata .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

instituce je vystavena úvěrovému riziku sekuritizované pozice, aniž by splňovala podmínky stanovené článkem 405 nařízení (eu) č. 575/2013;

Italienisch

un ente è esposto al rischio di credito di una posizione inerente a cartolarizzazione senza soddisfare le condizioni stabilite all'articolo 405 del regolamento (ue) n. 575/2013;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

zůstatky sekuritizovaných úvěrů , které nebyly odúčtovány z rozvahy ( 2 ) 4.1 celkem 4.1.1 z toho sekuritizované prostřednictvím fvc eurozóny 1 .

Italienisch

importi dei prestiti cartolarizzati in essere non derecognised ( 2 ) 4.1 . totale 4.1.1 .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ostatní sekuritizovaná aktiva

Italienisch

altre attività cartolarizzate

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,792,794 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK