Hai cercato la traduzione di sekuritizované da Ceco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Italian

Informazioni

Czech

sekuritizované

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Italiano

Informazioni

Ceco

sekuritizované úvěry

Italiano

prestiti cartolarizzati

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

aktiva 2 sekuritizované úvěry

Italiano

attivo 2 prestiti cartolarizzati

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

z toho sekuritizované prostřednictvím fvc eurozóny

Italiano

di cui cartolarizzati da una sv dell' area dell' euro

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

sekuritizované úvěry , snížení k okamžiku převodu úvěru

Italiano

prestiti cartolarizzati , svalutazioni effettuate al momento del trasferimento del prestito

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

hodnoty rizikově vážené expozice pro sekuritizované expozice se stanoví podle pododdílu 4.

Italiano

gli importi ponderati per il rischio delle esposizioni cartolarizzate vengono calcolati conformemente alla sottosezione 4.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ceco

Úvěry ostatních měnových finančních institucí sekuritizované prostřednictvím finančních společností zřízených pro držbu sekuritizovaných aktiv

Italiano

crediti cartolarizzati di altre ifm tramite una società finanziaria veicolo ( sfv )

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

konzultační dokument obsahoval požadavek , aby původci museli pro jimi sekuritizované expozice držet určité procento kapitálu .

Italiano

il documento di consultazione include l' obbligo a carico dei cedenti di detenere una certa percentuale di capitale per le esposizioni che essi cartolarizzano .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

hodnoty rizikově vážené expozice pro sekuritizované expozice a pro expozice náležející do kategorie expozic uvedené v čl. 86 odst.

Italiano

gli importi ponderati per il rischio delle esposizioni cartolarizzate e di quelle che rientrano nella classe di esposizioni di cui all'articolo 86, paragrafo 1, lettera f) sono calcolati conformemente alle sottosezione 4.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

finanční pronájmy poskytnuté původcem v roli pronajímatele se vykazují pod položkou aktiv „sekuritizované úvěry » .

Italiano

contratti di leasing finanziario erogati da un cedente che agisce come concedente , sono da iscriversi sotto la voce dell' attivo « prestiti cartolarizzati » .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

úvěry sekuritizované prostřednictvím takové Údaje o ostatních finančních zprostředkovatelích se předávají na základě údajů , které jsou na vnitrostátní úrovni aktuálně dostupné .

Italiano

la popolazione segnalante comprende tutti i tipi di aif residenti negli stati membri partecipanti : le istituzioni situate nel territorio , ivi comprese le sussidiarie delle società madri situate fuori da tale territorio e le filiali di istituzioni residenti che hanno la loro sede principale fuori da tale territorio .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

sekuritizované úvěry se musí vykazovat podle těchto pravidel:--- v případě úvěrů poskytnutých nefinančním podnikům měnovými finančními institucemi eurozóny se vyžaduje členění podle splatnosti.

Italiano

i prestiti cartolarizzati si devono segnalare secondo le norme seguenti:--- per i prestiti a società non finanziarie ceduti da ifm dell' area dell' euro è richiesta una disaggregazione per durata.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

sekuritizované úvěry se musí vykazovat podle těchto pravidel : --- v případě úvěrů poskytnutých nefinančním podnikům měnovými finančními institucemi eurozóny se vyžaduje členění podle splatnosti .

Italiano

i prestiti cartolarizzati si devono segnalare secondo le norme seguenti : --- per i prestiti a società non finanziarie ceduti da ifm dell' area dell' euro è richiesta una disaggregazione per durata .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

instituce je vystavena úvěrovému riziku sekuritizované pozice, aniž by splňovala podmínky stanovené článkem 405 nařízení (eu) č. 575/2013;

Italiano

un ente è esposto al rischio di credito di una posizione inerente a cartolarizzazione senza soddisfare le condizioni stabilite all'articolo 405 del regolamento (ue) n. 575/2013;

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

zůstatky sekuritizovaných úvěrů , které nebyly odúčtovány z rozvahy ( 2 ) 4.1 celkem 4.1.1 z toho sekuritizované prostřednictvím fvc eurozóny 1 .

Italiano

importi dei prestiti cartolarizzati in essere non derecognised ( 2 ) 4.1 . totale 4.1.1 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ostatní sekuritizovaná aktiva

Italiano

altre attività cartolarizzate

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,850,159 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK