Sie suchten nach: stupňovaných (Tschechisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Italian

Info

Czech

stupňovaných

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Italienisch

Info

Tschechisch

test je rozdělen do čtyř oddělených, stupňovaných fází.

Italienisch

il test si divide in quattro parti separate tra loro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

15 jednorázových stříkaček k aplikaci stupňovaných v jednotkách fsh.

Italienisch

15 siringhe monouso per la somministrazione graduate in unità di fsh.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

během prvního týdne léčby se podává mabcampath ve stupňovaných dávkách:

Italienisch

durante la prima settimana di trattamento, mabcampath deve essere somministrato in dosi crescenti:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

v balení gonal- f multidose se dodává sada aplikačních injekčních stříkaček stupňovaných v jednotkách fsh.

Italienisch

nella confezione di gonal-f multidose è incluso un set di siringhe graduate per la somministrazione.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

přípravek je dodáván v balení po 1 lahvičce prášku, 1 předplněné stříkačce rozpouštědla a 15 jednorázových stříkačkách k aplikaci stupňovaných v jednotkách fsh.

Italienisch

È fornito in confezioni da 1 flaconcino di polvere con 1 siringa preriempita di solvente e 15 siringhe monouso per la somministrazione graduate in unità di fsh.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

přípravek je dodáván v balení po 1 lahvičce prášku, 1 předplněné stříkačce s rozpouštědlem a 6 jednorázových stříkačkách k aplikaci stupňovaných v jednotkách fsh.

Italienisch

È fornito in confezioni da 1 flaconcino di polvere con 1 siringa preriempita di solvente e 6 siringhe monouso per la somministrazione graduate in unità di fsh.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

směrnice 2006/48/ es se vyznačuje tím, že obsahuje řadu stupňovaných nebo křížových odkazů, jež ovlivňují její srozumitelnost a přehlednost( 5).

Italienisch

la direttiva 2006/48/ ce è caratterizzata da un certo numero di rinvii a catena e rinvii incrociati che incidono sulla sua comprensibilità e chiarezza( 5).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

(1) s ohledem na pokračující závažné a soustavné porušování lidských práv barmskými orgány, a zejména s ohledem na pokračující a stupňované potlačování občanských a politických práv a skutečnost, že uvedené orgány neuskutečňují kroky vedoucí k demokracii a usmíření, stanoví společný postoj 2000/346/szbp, že restriktivní opatření vztahující se na barmu/myanmar stanovená ve společném postoji 96/635/szbp[2] a 98/612/szbp[3] by měla být kromě jiného rozšířena o zablokování prostředků vysoce postavených členů státní rady pro mír a rozvoj, barmských orgánů v odvětví cestovního ruchu, vysoce postavených důstojníků ozbrojených sil, členů vlády nebo bezpečnostních oddílů, kteří vytvářejí, provádějí nebo těží z politické linie, která brání přechodu barmy/myanmaru k demokracii, a jejich rodinných příslušníků, a zákazem prodeje, dodávek a vývozů výzbroje, která by mohla být použita k vnitřní represi a terorismu.

Italienisch

(1) visto il persistere di gravi e sistematiche violazioni dei diritti umani da parte delle autorità birmane, in particolare l'intensificarsi delle repressioni dei diritti civili e politici, e la mancata adozione, da parte di dette autorità, di misure di democratizzazione e di riconciliazione, la posizione comune 2000/346/pesc estende le misure restrittive applicabili alla birmania/myanmar ai sensi delle posizioni comuni 96/635/pesc(2) e 98/612/pesc(3) congelando, fra l'altro, i capitali dei membri di alto livello del consiglio di stato per la pace e lo sviluppo, delle autorità birmane competenti nel settore del turismo, dei membri di alto livello dell'esercito, del governo o delle forze di sicurezza responsabili dell'elaborazione e dell'attuazione di politiche che impediscono il passaggio alla democrazia della birmania/myanmar o che traggono vantaggio da queste politiche, e dei loro familiari, e vietando la vendita, la fornitura e l'esportazione di attrezzature che possono essere utilizzate per la repressione interna o a fini terroristici.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,056,640 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK