Вы искали: stupňovaných (Чешский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Italian

Информация

Czech

stupňovaných

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Итальянский

Информация

Чешский

test je rozdělen do čtyř oddělených, stupňovaných fází.

Итальянский

il test si divide in quattro parti separate tra loro.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

15 jednorázových stříkaček k aplikaci stupňovaných v jednotkách fsh.

Итальянский

15 siringhe monouso per la somministrazione graduate in unità di fsh.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

během prvního týdne léčby se podává mabcampath ve stupňovaných dávkách:

Итальянский

durante la prima settimana di trattamento, mabcampath deve essere somministrato in dosi crescenti:

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

v balení gonal- f multidose se dodává sada aplikačních injekčních stříkaček stupňovaných v jednotkách fsh.

Итальянский

nella confezione di gonal-f multidose è incluso un set di siringhe graduate per la somministrazione.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

přípravek je dodáván v balení po 1 lahvičce prášku, 1 předplněné stříkačce rozpouštědla a 15 jednorázových stříkačkách k aplikaci stupňovaných v jednotkách fsh.

Итальянский

È fornito in confezioni da 1 flaconcino di polvere con 1 siringa preriempita di solvente e 15 siringhe monouso per la somministrazione graduate in unità di fsh.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

přípravek je dodáván v balení po 1 lahvičce prášku, 1 předplněné stříkačce s rozpouštědlem a 6 jednorázových stříkačkách k aplikaci stupňovaných v jednotkách fsh.

Итальянский

È fornito in confezioni da 1 flaconcino di polvere con 1 siringa preriempita di solvente e 6 siringhe monouso per la somministrazione graduate in unità di fsh.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

směrnice 2006/48/ es se vyznačuje tím, že obsahuje řadu stupňovaných nebo křížových odkazů, jež ovlivňují její srozumitelnost a přehlednost( 5).

Итальянский

la direttiva 2006/48/ ce è caratterizzata da un certo numero di rinvii a catena e rinvii incrociati che incidono sulla sua comprensibilità e chiarezza( 5).

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

(1) s ohledem na pokračující závažné a soustavné porušování lidských práv barmskými orgány, a zejména s ohledem na pokračující a stupňované potlačování občanských a politických práv a skutečnost, že uvedené orgány neuskutečňují kroky vedoucí k demokracii a usmíření, stanoví společný postoj 2000/346/szbp, že restriktivní opatření vztahující se na barmu/myanmar stanovená ve společném postoji 96/635/szbp[2] a 98/612/szbp[3] by měla být kromě jiného rozšířena o zablokování prostředků vysoce postavených členů státní rady pro mír a rozvoj, barmských orgánů v odvětví cestovního ruchu, vysoce postavených důstojníků ozbrojených sil, členů vlády nebo bezpečnostních oddílů, kteří vytvářejí, provádějí nebo těží z politické linie, která brání přechodu barmy/myanmaru k demokracii, a jejich rodinných příslušníků, a zákazem prodeje, dodávek a vývozů výzbroje, která by mohla být použita k vnitřní represi a terorismu.

Итальянский

(1) visto il persistere di gravi e sistematiche violazioni dei diritti umani da parte delle autorità birmane, in particolare l'intensificarsi delle repressioni dei diritti civili e politici, e la mancata adozione, da parte di dette autorità, di misure di democratizzazione e di riconciliazione, la posizione comune 2000/346/pesc estende le misure restrittive applicabili alla birmania/myanmar ai sensi delle posizioni comuni 96/635/pesc(2) e 98/612/pesc(3) congelando, fra l'altro, i capitali dei membri di alto livello del consiglio di stato per la pace e lo sviluppo, delle autorità birmane competenti nel settore del turismo, dei membri di alto livello dell'esercito, del governo o delle forze di sicurezza responsabili dell'elaborazione e dell'attuazione di politiche che impediscono il passaggio alla democrazia della birmania/myanmar o che traggono vantaggio da queste politiche, e dei loro familiari, e vietando la vendita, la fornitura e l'esportazione di attrezzature che possono essere utilizzate per la repressione interna o a fini terroristici.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,487,678 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK