Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ego princeps sum,
i am the chief,
Последнее обновление: 2018-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego dixi in excessu meo omnis homo menda
de, som frygter herren, stoler på ham, han er deres hjælp og skjold.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum panis vita
jeg er livets brød.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confidite ego vici mundum
take courage;
Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su
men peter rejste ham op og sagde: "stå op! også jeg er selv et menneske."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
soli homo bravissimum sini premium
bay
Последнее обновление: 2019-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi
ja, evig velsignelse gav du ham, med fryd for dit Åsyn glæded du ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inclinavit se homo et adoravit dominu
da bøjede manden sig og tilbad herren,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce sic benedicetur homo qui timet dominu
som pile i krigerens hånd er sønner, man får i sin ungdom.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne
der kom et menneske, udsendt fra gud, hans navn var johannes.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a domin
ikke må nemlig det menneske mene, at han skal få noget af her ren,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom
tjenerne svarede: "aldrig har noget menneske talt således som dette menneske."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate
jeg fuldbyrder ikke min harmglød, gør ej efraim til intet igen. thi gud er jeg, ikke et menneske, hellig udi din midte, med vredesglød kommer jeg ikke.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun
forgæves står de mig efter livet, i jordens dyb skal de synke,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu
i skal holde mine anordninger og lovbud; det menneske, der handler efter dem, skal leve ved dem. jeg er herren!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: