Je was op zoek naar: ego homo (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

ego homo

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

homo

Deens

homo

Laatste Update: 2013-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ego sum

Deens

her er jeg

Laatste Update: 2023-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

homo sapiens

Deens

menneske

Laatste Update: 2014-03-16
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ego vos proteget

Deens

jeg beskytter dig

Laatste Update: 2012-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ego princeps sum,

Deens

i am the chief,

Laatste Update: 2018-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego dixi in excessu meo omnis homo menda

Deens

de, som frygter herren, stoler på ham, han er deres hjælp og skjold.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum panis vita

Deens

jeg er livets brød.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confidite ego vici mundum

Deens

take courage;

Laatste Update: 2020-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su

Deens

men peter rejste ham op og sagde: "stå op! også jeg er selv et menneske."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

soli homo bravissimum sini premium

Deens

bay

Laatste Update: 2019-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi

Deens

ja, evig velsignelse gav du ham, med fryd for dit Åsyn glæded du ham.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inclinavit se homo et adoravit dominu

Deens

da bøjede manden sig og tilbad herren,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce sic benedicetur homo qui timet dominu

Deens

som pile i krigerens hånd er sønner, man får i sin ungdom.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Deens

thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Deens

der kom et menneske, udsendt fra gud, hans navn var johannes.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a domin

Deens

ikke må nemlig det menneske mene, at han skal få noget af her ren,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Deens

tjenerne svarede: "aldrig har noget menneske talt således som dette menneske."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate

Deens

jeg fuldbyrder ikke min harmglød, gør ej efraim til intet igen. thi gud er jeg, ikke et menneske, hellig udi din midte, med vredesglød kommer jeg ikke.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun

Deens

forgæves står de mig efter livet, i jordens dyb skal de synke,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu

Deens

i skal holde mine anordninger og lovbud; det menneske, der handler efter dem, skal leve ved dem. jeg er herren!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,581,942 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK