Sie suchten nach: nedostane (Tschechisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Latvian

Info

Czech

nedostane

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Lettisch

Info

Tschechisch

splní-li podmínky, nedostane zálohu.

Lettisch

ja viņš atbilst nosacījumiem, viņš nesaņem avansu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pokud se kapka nedostane do oka, zkuste to znovu.

Lettisch

ja piliens nenokļūst acī, mēģiniet vēlreiz.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

protiprávnímu opatření podpory se při posuzování slučitelnosti nedostane příznivějšího zacházení.

Lettisch

tātad, novērtējot saderību, attieksme pret nelikumīgu atbalsta pasākumu nedrīkst būt labvēlīgāka.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

na rozdíl od jiných účastníků nedostane bnfl během období stabilizace žádný úrok.

Lettisch

atšķirībā no citiem iesaistītajiem kreditoriem, bnfl maksājumu termiņa atlikšanas periodā nesaņems procentus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nedostane-li komise odpověď, bude to považovat za nesouhlas daného členského státu.

Lettisch

ja nekāda atbilde netiks saņemta, komisija uzskatīs, ka attiecīgā dalībvalsts nav piekritusi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pokud vaše dítě nedostane dávku podle plánu, kontaktujte svého lékaře a domluvte s ním náhradní termín.

Lettisch

ja bērna vakcinācijas shēmā tiek izlaista kāda plānotā injekcija, norunājiet ar ārstu citu vizīti.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

produktům pocházejícím z tuniska se při dovozu do společenství nedostane příznivějšího zacházení, než jaké členské státy uplatňují mezi sebou.

Lettisch

produktiem, kuru izcelsme ir tunisijā, ja tos importē kopienā, nevar piemērot labvēlīgāku režīmu nekā to, kuru savstarpēji piemēro dalībvalstis.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

pokud pacient v kritickém traumatu nedostane během 60 minut odpovídající lékařskou péči, šance na jeho úspěšné zotavení dramaticky klesnou.

Lettisch

ja kritiskās traumas pacients nesaņem atbilstošu medicīnisku aprūpi pirmajās 60 minūtēs, dramatiski samazinās tā izredzes uz veiksmīgu atveseļošanos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nedostane-li od evropského inspektora ochrany údajů odpověď ve lhůtě šesti měsíců, znamená to, že stížnost byla zamítnuta.

Lettisch

ja atbildi no eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja nesaņem sešu mēnešu laikā, sūdzību uzskata par noraidītu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

jelikož investice byly již učiněny, neexistuje ani žádný důvod k obavám, že společnost kronoply ukončí výrobu v případě, že nedostane další podporu.

Lettisch

tā kā investīcijas jau ir izdarītas, nav arī nekāda iemesla bažām, ka kronoply pārtrauks ražošanu, ja atbalstu nesaņems.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

dělat pouze „vědu pro vědu”nás nedostane přílišdaleko.věda bude mít tím úspěšnější budoucnost,čím pevněji bude zakotvena ve společnosti a pracovat v její prospěch.

Lettisch

ar zinātni zinātnes labad mēs nekur tālu nenokļūsim.zinātnei būs daudzsološāka nākotne,ja tās pētījumistingri balstīsies sabiedrībā un tiks veikti sabiedrības labā.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

h) hlasovací práva spojená s akciemi uloženými u této fyzické nebo právnické osoby, která tato fyzická nebo právnická osoba může vykonávat podle svého uvážení, pokud nedostane od držitelů zvláštní pokyny.

Lettisch

h) balsstiesības, kas ir nostiprinātas akcijās, kuras ir nodotas minētajām fiziskajām vai juridiskajām personām un kuras šīs fiziskās vai juridiskās personas var izmantot pēc sava ieskata, ja turētāji nav devuši īpašus norādījumus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

pokyny, které jsou pouze na obalovém materiálu, nejsou považovány za dostatečné, neboť obalový materiál bývá vyhozen a nedostane se k následným vlastníkům.

Lettisch

norādījumi, kas drukāti uz iesaiņojuma materiāla, netiek uzskatīti par atbilstīgiem, jo iesaiņojumu visdrīzāk neņems vērā un nenodos attiecīgajam īpašniekam.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

h) hlasovací práva, která může daná fyzická či právnická osoba vykonávat na základě plné moci, může-li tato hlasovací práva vykonávat podle svého uvážení, pokud nedostane od akcionářů zvláštní pokyny.

Lettisch

h) balsstiesības, kuras šī fiziskā vai juridiskā persona var realizēt kā pilnvarnieks, kad tā ir tiesīga izmantot balsstiesības pēc saviem ieskatiem, ja nav saņēmusi īpašus norādījumus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,960,120 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK