Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stěny musejí být hladké, snadno čistitelné a dezinfikovatelné.
pertvaros turi būti lygiu paviršiumi, lengvai valomos ir dezinfekuojamos.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tyto povrchy musí být hladké, snadno omyvatelné a dezinfikovatelné;
minėti paviršiai turi būti lygūs ir lengvai valomi bei dezinfekuojami;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stěny a podlahy musí být odolné, nepropustné a lehce čistitelné a dezinfikovatelné;
sienos ir grindys turi būti patvarios, neperšlampamos, lengvai valomos ir dezinfekuojamos;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vnitřní povrchy skladovacích prostorů, nádrží nebo kontejnerů musí být vodovzdorné a snadno čistitelné a dezinfikovatelné.
triumų, talpyklų ar konteinerių vidaus paviršius turi būti nepralaidus vandeniui, lengvai plaunamas ir dezinfekuojamas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
být postavena tak, aby jak ustajovací prostory, tak i prostory pro odběr, zpracování a uchovávání spermatu byly snadno čistitelné a dezinfikovatelné;
būti pastatyti taip, kad gyvūnų laikymo, spermos surinkimo, paruošimo ir saugojimo patalpas būtų galima lengvai valyti ir dezinfekuoti;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
materiály použité pro konstrukci staveb pro telata, a zejména pak pro konstrukci boxů a zařízení, s nimiž mohou přicházet telata do kontaktu, nesmějí být pro telata škodlivé a musejí být důkladně čistitelné a dezinfikovatelné.
medžiagos, naudojamos veršeliams skirtų laikymo vietų, ypač gardų ir įrenginių, prie kurių liečiasi veršeliai, konstrukcijai turi būti nekenksmingos, lengvai plaunamos ir dezinfekuojamos.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pracovní prostředky a nářadí, jako např. řezací stoly, nádoby, dopravní pásy a nože, které musejí být z materiálů odolných vůči korozi, snadno čistitelné a dezinfikovatelné;
lengvai valomi ir dezinfekuojami įrenginiai ir darbo įrankiai, kaip antai: pjaustymo stalai, konvejerių diržai, konvejeriai ir peiliai iš korozijai atsparių medžiagų;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) masné výrobky, které mohou být skladovány při pokojové teplotě, mohou být skladovány ve skladovacích prostorách postavených z pevných, snadno omyvatelných a dezinfikovatelných materiálů, schválených příslušným orgánem."
b) mėsos produktai, kurie negali būti saugomi aplinkos temperatūroje, gali būti sandėliuojami tvirtos konstrukcijos, lengvai valomose bei dezinfekuojamose kompetentingos institucijos patvirtintuose saugyklose."
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung