Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
podle toho, co nastane později.
5.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
podle toho, co nastane dříve;
atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
pokud toto nastane, přerušte léčbu.
tokiu atveju gydymą reikia nutraukti.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pokud nastane vzplanutí, zaznamená se:
jeigu medžiaga užsidega, pažymėkite:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tak nastane nový den výměny a nový den 1.
tokiu atveju bus kita ir pleistro keitimo diena, ir 1- oji vartojimo diena.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
pokud nastane závažná porucha mrazicího zařízení.
jei smarkiai sutrinka šaldymo įrangos funkcijos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ustálená odpověď obvykle nastane do jednoho měsíce.
paprastai pastovios koncentracijos sulaukiama per mėnesį.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pokud tento stav nastane, bude jej lékař léčit.
jei taip atsitiks, gydytojas paskirs jums atitinkamą gydymą.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tato událost nastane při každém překročení povolené rychlosti.
Šis įvykis užfiksuojamas kiekvienąsyk viršijus greitį.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pozbytí účinku nastane ke dni, o němž rozhodne skupina.
statutas nustoja galioti grupės pasirinktą dieną.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pokud u vás tento stav nastane, bude jej lékař léčit.
jei taip atsitiks, jūsų gydytojas paskirs jums atitinkamą gydymą.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
provize je splatná, jakmile nastane některá z těchto okolností:
komisinis atlyginimas turi būti išmokėtas kai tik ir tik tiek, kiek yra įvykdyta bent viena iš toliau išvardytų aplinkybių:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
: 150 hodin provozu nebo tři roky podle toho, co nastane dříve,
kategorijos variklių atveju: 150 darbo valandų arba treji metai, priklausomai nuo to, kas baigiasi greičiau;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
: 480 hodin provozu nebo deset let podle toho, co nastane dříve,
kategorijos variklių atveju: 480 darbo valandų arba 10 metų, priklausomai nuo to, kas baigiasi greičiau;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
: 50 hodin provozu nebo jeden rok podle toho, co nastane dříve;
kategorijos variklių atveju: 50 variklio darbo valandų arba vieneri metai, priklausomai nuo to, kas baigiasi greičiau;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
výjimku lze povolit pouze tehdy, nastane-li jeden z těchto případů:
kiekviena tokia išimtis leidžiama tik esant vienai ar daugiau toliau nurodytų aplinkybių:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
okamžik přijetí nastane nejpozději okamžikem, kdy poskytovatel platebních služeb začne vykonávat platební transakci.
mokėjimo pavedimo priėmimo laikas negali būti vėlesnis už momentą, kai mokėjimo paslaugų teikėjas pradeda vykdyti mokėjimo operaciją.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- důsledky, které nastanou, jestliže z jakéhokoliv důvodu nějaké hospodářství ztrácí svůj status,
- veiksmus, kurių turėtų būti imtasi, jei ūkis dėl kokios nors priežasties prarastų savo statusą,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: