Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hlas hospodinův láme cedry, rozrážíť hospodin cedry libánské.
mongamonga noa nga hita i te reo o ihowa; ina, mongamonga noa i a ihowa nga hita o repanona
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i na všecky cedry libánské vysoké a vyvýšené, i na všecky duby bázanské,
ki nga hita katoa ano o repanona kua tiketike, kua neke ake, ki nga oki katoa ano o pahana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
patero knížat filistinských, a všickni kananejští a sidonští a hevejští bydlící na hoře libánské od hory balhermon až tam, kudy se vchází do emat.
na, ko nga rangatira tokorima o nga pirihitini, ko nga kanaani katoa, ko nga haironi ratou ko nga hiwi i noho i maunga repanona, i maunga paaraheremona a tae noa ki te haerenga atu ki hamata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i jedloví veselí se nad tebou, i cedroví libánské, řkouce: jakž jsi klesl, nepovstal, kdo by nás podtínal.
ae, kei te koa nga kauri ki a koe, ratou ko nga hita o repanona, e ki ana, no tou taunga ano ki raro i kore ai te kaitapahi e tae mai ki a matou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
od hory halak, kteráž se táhne do seir, až k balgad na rovině libánské, pod horou hermon; všecky také krále jejich zjímal, a zbil je i zmordoval.
atu i maunga haraka, e anga nei whakarunga ki heira, a tae noa ki paarakara i te raorao o repanona, i raro iho o maunga heremona: a, ko o ratou kingi katoa, i mau i a ia, a patua iho, whakamatea iho
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i odpověděl bodlák dříví: jestliže v pravdě béřete vy mne sobě za krále, poďte, odpočívejte pod stínem mým; pakli nic, vyjdi oheň z bodláku a spal cedry libánské.
na ka mea te taraheke ki nga rakau, ki te mea he pono ta koutou whakawahi i ahau hei kingi mo koutou, haere mai ki raro ki toku taumarumarutanga iho okioki ai, a ki te kahore, kia puta atu he ahi i roto i te taraheke hei kai i nga hita o repanon a
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tři sta pavéz z taženého zlata, tři libry zlata dal na každou pavézu. i složil je král v domě lesu libánského.
a i hangaia e ia etahi pukupuku iti iho e toru rau, he mea patu te koura: e toru pauna koura ki te pukupuku kotahi: a hoatu ana e te kingi ki te whare o te ngahere o repanona
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: