Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ať si slečny odpálí.
جدي ميگم. اون خانم رو تکونش بديم.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nech ho ať se odpálí!
بگذار خودش رو بترکونه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rusko a Čína je odpálí.
روسيه و چين پرتاب ميکنن.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ten chlapík odpálí rychlý míč.
اين يارو يه توپ پر سرعت به سمتش پرتاب مي کنه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* ten to odpálí * * a ten jazz *
*ميخواد بلوز بزنه *
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jakmile míče odpálí, máte volné pole.
میدونی مدارک رو که اینجوری ریز ریز نمیکنن مگه اینکه ریگی به کفششون باشه، درست نمیگم؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nebo všechny ty dveře prostě odpálí.
يا شايد هم درها رو يكي يكي منفجر كنن نيكيتا" بايد اون جعبه رو پيدا كنه"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
odpálí ekvivalent 1,2 milionů tun tnt.
که باهث انفجار معادل 1.2 ميليون تن تي ان تي ميشه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odpálí to a uvězní všechny v podzemí.
ميخوان اون رو منفجر کنن و پليسها رو گير بندازن!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teď hrozí, že na svatbě odpálí bombu.
حالا تهدیدمون کرده که عروسی رو میفروسته رو هوا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i tiger woods čas od času odpálí mizerně.
حتي اگه تيگر وودز يکي رو از يک زمان به زمان ديگه بندازه even tiger woods shanks one from time to time.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
protože jestli umřeš, tak to určitě odpálí.
،چون اگه تو بميري اون مطمئنا دکمه رو فشار ميده
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pokud někdo přejde most, bane odpálí bombu!
داري با اينکارت مارو به کشتن ميدي اگر کسي از اين پل رد بشه کل شهر رو ميفرستن رو هوا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
máme tady vůni trávy, zvuk míče, když ho někdo odpálí.
باید بوی چمن به دماغت بخوره ... . . صدای توپ وقتی به زمین می خوره .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jestli tam pošlete vojáky, haqqání tu bombu odpálí.
اگه سرباز بفرستي حقاني هم بمب رو منفجر ميکنه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bude to poslední transport z raccoon city, než odpálí bombu.
اين آخرين وسيلهي خروج از راكون سيتيه قبل از اينكه اونها منفجرش بکنن.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* ten mobil odpálí bombu, jakmile vytočíš to číslo.
اين تلفن رو بهت ميدم يه شماره با اسم مستعار توش ذخيره کردم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je to 20 liber emulexu, který se odpálí radiovým signálem.
بيست پوند مواد منفجره که با يه سيگنال راديويي ميشه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
až ostražitost odpálí trezor, tohle prorazí podlahu příručního skladu.
،وقتي "ويجيلانس" در رو منفجر کنه اين بمب ميتونه زمين انبار اونجا رو منفجر کنه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Říkal, že odpálí celej svět jen aby ukázal, že je na to má.
ميخواد دنيا رو منفجر کنه تا نشون بده که عنيه واسه خودش
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: