Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
c) omráčenie zvierat;
c) dzīvnieku apdullināšana;
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omráčenie elektrickým prúdom aplikovaným iba do hlavy
galvas elektriskā apdullināšana
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omráčenie elektrickým prúdom aplikovaným od hlavy do tela
apdullināšana ar elektrības triecienu no galvas līdz rumpim
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tabuľka 1 - minimálne hodnoty prúdu na omráčenie elektrickým prúdom aplikovaným iba do hlavy
minimālais strāvas stiprums galvas elektriskai apdullināšanai
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omráčenie je preto potrebné na spôsobenie straty vedomia a citlivosti zvierat pred ich usmrtením alebo počas neho.
dlatego też konieczne jest ogłuszenie, aby wywołać brak przytomności i wrażliwości na bodźce przed uśmierceniem zwierząt, lub podczas ich uśmiercania.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omráčenie elektrickým prúdom aplikovaným iba do hlavy sa vykonáva v súlade s minimálnymi hodnotami prúdu stanovenými v tabuľke 1.
galvas elektrisko apdullināšanu veic saskaņā ar noteikto minimālo strāvas stiprumu, kas norādīts 1.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
minimálne hodnoty prúdu na omráčenie elektrickým prúdom aplikovaným od hlavy do tela sú 1 ampér pre ovce a kozy 1,30 ampéra pre ošípané.
minimalny prąd przy ogłuszaniu z elektrodami przyłożonymi na głowie i ciele zwierzęcia wynosi 1 amper w przypadku owiec i kóz oraz 1,30 ampera w przypadku świń.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kľúčové parametre stanovené pre každú metódu omračovania by sa mali vymedziť tak, aby zabezpečovali riadne omráčenie všetkých zvierat, ktoré tomuto procesu podliehajú.
katrai apdullināšanas metodei noteiktie galvenie parametri būtu jāizstrādā tādā veidā, lai tie nodrošinātu visu procesam pakļauto dzīvnieku pienācīgu apdullināšanu.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c)omráčenie zvierat; | praktické aspekty techník omračovania a znalosť pokynov výrobcov týkajúcich sa typu použitých omračovacích zariadení.
c)dzīvnieku apdullināšana; | dzīvnieku savaldīšanas paņēmienu praktiskie aspekti un ražotāju instrukciju pārzināšana par izmantoto apdullināšanas ierīču veidu.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prevádzkovatelia podnikov zabezpečia, aby sa zvieratá neumiestňovali do znehybňovacieho zariadenia vrátane zariadení na znehybnenie hlavy, kým nie je osoba zodpovedná za omráčenie alebo vykrvenie pripravená čo najrýchlejšie ich omráčiť alebo vykrviť.
podmioty gospodarcze zapewniają, aby zwierzęta nie były umieszczane w urządzeniach do krępowania, w tym w urządzeniach ograniczających ruchy głowy, do chwili, gdy osoba odpowiedzialna za czynności ogłuszania lub wykrwawiania będzie gotowa do jak najszybszego przeprowadzenia tych czynności.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) pre každú použitú metódu omračovania na základe dostupných vedeckých dôkazov vymedzia kľúčové parametre ustanovené v kapitole i prílohy i, ktorými sa zabezpečí účinnosť danej metódy na omráčenie zvierat;
b) określają, w odniesieniu do każdej stosowanej metody ogłuszania, na podstawie dostępnych dowodów naukowych, najważniejsze parametry zawarte w załączniku i rozdział i, zapewniając ich skuteczność w zakresie ogłuszania zwierząt;
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ak omráčenie, zavesenie, zdvihnutie a vykrvenie zvierat vykonáva jedna osoba, táto osoba vykoná všetky tieto úkony postupne najprv na jednom zvierati predtým, ako začne vykonávať akýkoľvek z týchto úkonov na ďalšom zvierati.
ja viena un tā pati persona ir atbildīga par dzīvnieku apdullināšanu, važošanu, pacelšanu un atasiņošanu, tad šī persona visas minētās darbības veic secīgi ar vienu dzīvnieku pirms procedūras atkārtošanas ar nākamo dzīvnieku.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(21) monitorovanie účinnosti omráčenia je založené predovšetkým na zhodnotení stavu vedomia a citlivosti zvierat.
(21) apdullināšanas efektivitātes pārraudzība galvenokārt pamatojas uz dzīvnieku samaņas un jutīguma noteikšanu.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: