Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
přesnější slova
słowa mniej ogólne
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
přesnější chemický název je chloronicotinyl nitroguanidine.
chemicznie, dokładniej można ją opisać jako nitroguanidyna chlornikotynilu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ehsv požaduje přesnější rozlišování mezi rozvojovými zeměmi.
ekes wzywa do dokładniejszego rozróżniania pomiędzy krajami rozwijającymi się.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(74) side vyzdvihuje další, přesnější otázky.
(74) przedsiębiorstwo side porusza inne bardziej szczegółowe zagadnienia.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prostudujte si stránky club titan pro přesnější údaje.
sprawdź strony titan poker w celu poznania dokładnych szczegółów.
Letzte Aktualisierung: 2010-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- přesnější plánování nákupů na úrovni definice potřeb,
- bardziej precyzyjne planowanie zakupów, na poziomie określania zapotrzebowań,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
v zájmu správnosti by měl být seznam příslušných vín přesnější.
aby zachować dokładność, odnośny wykaz win powinien być bardziej szczegółowy.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
konečně, vymezení orgánů majících přístup by mělo být přesnější.
na koniec należy stwierdzić, że definicja dotycząca organów posiadających dostęp (do danych) powinna być dokładniejsza.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v tomto ohledu je přesnější francouzské znění napadeného rozsudku.
bardziej precyzyjna jest w tym względzie francuska wersja językowa zaskarżonego wyroku.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
požádala o přesnější informace o důvodech a způsobech jejich uplatňování.
zwróciła się również z wnioskiem o szczegółowe informacje dotyczące przyczyn i trybu ich realizacji.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aby bylo možno provést přesnější srovnání v průběhu let, byly v obr.
4.należy zauważyć, że w 2006 r. 281 skarg nieleżących w kompetencjach rzecznika dotyczyło tego samego zagadnienia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na přesnější vyčíslení dopadů využívání zdrojů se zaměřuje několik stávajících iniciativ.
obecnie istnieje kilka inicjatyw w tym zakresie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
používání této metody měření může zabezpečit jednodušší a přesnější kontrolu přetlaku těchto vín.
wykorzystanie tej metody może umożliwić prostszą i dokładniejszą kontrolę nadciśnienia w tych winach.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
přesnější údaje o stavu zaměstnanců a o finančních datech jednotlivých podniků obsahuje příloha.
dokładniejsze informacje na temat stanu zatrudnienia i danych finansowych poszczególnych przedsiębiorstw zawarte są w załączniku.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
3.10.1 ehsv považuje za naléhavě nutné předložit co nejrychleji přesnější kalkulace nákladů.
3.10.1 ekes uważa, że konieczne jest jak najszybsze przedłożenie bardziej szczegółowego wyliczenia kosztów.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komise:programyschválenéprorok2008 poskytují přesnější údaje o zdrojích, které mají býtprojednotlivéakcepoužity,aoočekáva-ných výsledcích.
nawetjeślipoziom wdrożeniajestzróżnico-wany, wszystkieagencje wpełnizdająsobie sprawę z tego, że wdrożenie precyzyjnego programowania wieloletniegojestbezwzględnie konieczne.programwieloletnijestrównież ściślezwiązanyzwysokościądostępnych budżetów.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buď slova "látka určená k aromatizaci", nebo přesnější název či popis látky určené k aromatizaci;
wyrazy "środek aromatyzujący" lub bardziej szczegółową nazwę lub opis środka aromatyzującego;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a) buď slova "látka určená k aromatizaci", nebo přesnější název či popis látky určené k aromatizaci;
a) wyrazy "środek aromatyzujący" lub bardziej szczegółową nazwę lub opis środka aromatyzującego;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
b) prodejní označení: buď slova "látka určená k aromatizaci", nebo přesnější název nebo označení látky určené k aromatizaci.
b) charakterystyka sprzedaży: wyrazy "środek aromatyzujący" albo bardziej szczegółowa nazwa lub opis środka aromatyzującego.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- kritéria pro označování přesnějšími názvy podle čl. 9 odst. 1 písm. b);
- kryteria oznaczenia związane z bardziej specyficznymi nazwami określonymi w art. 9 ust. 1 lit. b);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität: