You searched for: přesnější (Tjeckiska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Polish

Info

Czech

přesnější

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Polska

Info

Tjeckiska

přesnější slova

Polska

słowa mniej ogólne

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

přesnější chemický název je chloronicotinyl nitroguanidine.

Polska

chemicznie, dokładniej można ją opisać jako nitroguanidyna chlornikotynilu.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

ehsv požaduje přesnější rozlišování mezi rozvojovými zeměmi.

Polska

ekes wzywa do dokładniejszego rozróżniania pomiędzy krajami rozwijającymi się.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(74) side vyzdvihuje další, přesnější otázky.

Polska

(74) przedsiębiorstwo side porusza inne bardziej szczegółowe zagadnienia.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

prostudujte si stránky club titan pro přesnější údaje.

Polska

sprawdź strony titan poker w celu poznania dokładnych szczegółów.

Senast uppdaterad: 2010-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

- přesnější plánování nákupů na úrovni definice potřeb,

Polska

- bardziej precyzyjne planowanie zakupów, na poziomie określania zapotrzebowań,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tjeckiska

v zájmu správnosti by měl být seznam příslušných vín přesnější.

Polska

aby zachować dokładność, odnośny wykaz win powinien być bardziej szczegółowy.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

konečně, vymezení orgánů majících přístup by mělo být přesnější.

Polska

na koniec należy stwierdzić, że definicja dotycząca organów posiadających dostęp (do danych) powinna być dokładniejsza.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

v tomto ohledu je přesnější francouzské znění napadeného rozsudku.

Polska

bardziej precyzyjna jest w tym względzie francuska wersja językowa zaskarżonego wyroku.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

požádala o přesnější informace o důvodech a způsobech jejich uplatňování.

Polska

zwróciła się również z wnioskiem o szczegółowe informacje dotyczące przyczyn i trybu ich realizacji.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

aby bylo možno provést přesnější srovnání v průběhu let, byly v obr.

Polska

4.należy zauważyć, że w 2006 r. 281 skarg nieleżących w kompetencjach rzecznika dotyczyło tego samego zagadnienia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

na přesnější vyčíslení dopadů využívání zdrojů se zaměřuje několik stávajících iniciativ.

Polska

obecnie istnieje kilka inicjatyw w tym zakresie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

používání této metody měření může zabezpečit jednodušší a přesnější kontrolu přetlaku těchto vín.

Polska

wykorzystanie tej metody może umożliwić prostszą i dokładniejszą kontrolę nadciśnienia w tych winach.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Tjeckiska

přesnější údaje o stavu zaměstnanců a o finančních datech jednotlivých podniků obsahuje příloha.

Polska

dokładniejsze informacje na temat stanu zatrudnienia i danych finansowych poszczególnych przedsiębiorstw zawarte są w załączniku.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tjeckiska

3.10.1 ehsv považuje za naléhavě nutné předložit co nejrychleji přesnější kalkulace nákladů.

Polska

3.10.1 ekes uważa, że konieczne jest jak najszybsze przedłożenie bardziej szczegółowego wyliczenia kosztów.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

komise:programyschválenéprorok2008 poskytují přesnější údaje o zdrojích, které mají býtprojednotlivéakcepoužity,aoočekáva-ných výsledcích.

Polska

nawetjeślipoziom wdrożeniajestzróżnico-wany, wszystkieagencje wpełnizdająsobie sprawę z tego, że wdrożenie precyzyjnego programowania wieloletniegojestbezwzględnie konieczne.programwieloletnijestrównież ściślezwiązanyzwysokościądostępnych budżetów.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

buď slova "látka určená k aromatizaci", nebo přesnější název či popis látky určené k aromatizaci;

Polska

wyrazy "środek aromatyzujący" lub bardziej szczegółową nazwę lub opis środka aromatyzującego;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

a) buď slova "látka určená k aromatizaci", nebo přesnější název či popis látky určené k aromatizaci;

Polska

a) wyrazy "środek aromatyzujący" lub bardziej szczegółową nazwę lub opis środka aromatyzującego;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

b) prodejní označení: buď slova "látka určená k aromatizaci", nebo přesnější název nebo označení látky určené k aromatizaci.

Polska

b) charakterystyka sprzedaży: wyrazy "środek aromatyzujący" albo bardziej szczegółowa nazwa lub opis środka aromatyzującego.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

- kritéria pro označování přesnějšími názvy podle čl. 9 odst. 1 písm. b);

Polska

- kryteria oznaczenia związane z bardziej specyficznymi nazwami określonymi w art. 9 ust. 1 lit. b);

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,977,493 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK