Sie suchten nach: tetracykliny (Tschechisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Polnisch

Info

Tschechisch

tetracykliny

Polnisch

tetracykliny

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

tetracykliny, atcvet kód:

Polnisch

tetracykliny, kod atcvet:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Tschechisch

tetracykliny, makrolidy, chloramfenikol, aminoglykosidy;

Polnisch

(antybiotykami), takimi jak tetracykliny, makrolidy, chloramfenikol, aminoglikozydy;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Tschechisch

nepodávejte zvířatům s hypersenzitivitou na tetracykliny.

Polnisch

nie podawać zwierzętom z nadwrażliwością na tetracykliny.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

antibakteriální přípravek pro systémové použití, tetracykliny.

Polnisch

grupa farmakoterapeutyczna: środki przeciwbakteryjne działające ogólnoustrojowo; tetracykliny.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

nepracujte s přípravkem v případě hypersenzitivity na tetracykliny.

Polnisch

osoby ze stwierdzoną nadwrażliwością na tetracyklinę powinny unikać kontaktu z produktem.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

tetracykliny jsou v nízkých koncentracích vylučovány do mateřského mléka.

Polnisch

niewielkie ilości tetracyklin przedostają się do mleka kobiecego podczas laktacji.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

u pacientů užívajících tetracykliny byly hlášeny následující nežádoucí účinky -

Polnisch

u pacjentów przyjmujących tetracykliny zaobserwowano następujące działania niepożądane: -

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

vakcinační kmen je citlivý na peniciliny, tetracykliny, makrolidy a linkomycin.

Polnisch

szczep szczepionkowy jest wrażliwy na penicyliny, tetracykliny makrolidy i linkomycynę.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

selhání antikoncepce bylo také popsáno při užívání některých antibiotik jako jsou ampicilin a tetracykliny.

Polnisch

opisywano także nieskuteczność działania antykoncepcyjnego podczas jednoczesnego przyjmowania antybiotyków, takich jak ampicylina lub tetracykliny.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Tschechisch

hypersenzitivita léčivou látku, jiné tetracykliny nebo na kteroukoli pomocnou látku tohoto přípravku.

Polnisch

nadwrażliwość na substancję czynną, na inne tetracykliny lub na którąkolwiek substancję pomocniczą.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

tetracykliny používané souběžně s perorálními kontraceptivy v několika případech vedly buď k intermenstruálnímu krvácení nebo těhotenství.

Polnisch

tetracykliny stosowane równocześnie z doustnymi środkami antykoncepcyjnymi w kilku wypadkach spowodowały krwawienie międzymiesiączkowe lub zajście w ciążę.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

stejně jako ostatní tetracykliny i doxycyklin vytváří stabilní kalciový komplex v jakékoliv tkáni zajišťující novotvorbu kosti.

Polnisch

tak jak w przypadku innych tetracyklin, doksycyklina tworzy trwały kompleks z wapniem we wszystkich tkankach kościotwórczych.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

mechanizmus účinku ertapenemu se liší od mechanizmu dalších skupin antibiotik, jako jsou chinolony, aminoglykosidy, makrolidová antibiotika a tetracykliny.

Polnisch

mechanizm działania ertapenemu jest inny niż w przypadku antybiotyków z innych grup, takich jak chinolony, aminoglikozydy, makrolidy i tetracykliny.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

pokud musíte užívat perorální tetracykliny nebo chinolony (dva typy antibiotik), měla byste ukončit užívání přípravku osseor.

Polnisch

należy przerwać stosowanie leku osseor w przypadku konieczności przyjmowania doustnych tetracyklin lub chinolonów (dwa rodzaje antybiotyków).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

na druhé straně, účinnost některých léků, jako je železo, tetracykliny, fluorochinolony (antibiotika) může být přípravkem wilzin snížena.

Polnisch

z drugiej strony lek wilzin może zmniejszać skuteczność innych leków, takich jak żelazo, tetracykliny, fluorochinolony (antybiotyki).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

tetracyklin

Polnisch

tetracyklina

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,747,954 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK