Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prepojenie so spoločnosťami
legături cu societăți
Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
overili sa údaje poskytnuté nasledujúcimi spoločnosťami:
au fost verificate datele furnizate de următoarele societăți:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
medzi týmito spoločnosťami bolo 169 vyvážajúcich producentov chovaného lososa.
dintre acestea, 169 erau producători-exportatori de somon de crescătorie.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okrem toho prebiehajú rokovania so spoločnosťami vo francúzsku, dánsku a Švédsku.
În plus, au fost demarate negocieri cu companii din franța, danemarca și suedia.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v tomto prípade je tvrdenie zamerané hlavne na nákupy mladých lososov od spoločností prepojených so spoločnosťami vo vzorke.
În speță, argumentul se referă în mod deosebit la achizițiile de somotei de la societățile în legătură cu societățile din eșantion.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) spoločnosťami, firmami, inými súkromnými organizáciami a podnikmi a inými neštátnymi účastníkmi;
(d) societățile, întreprinderile și alte organizații regionale și agenți economici particulari, precum și alte entități fără caracter statal;
Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preto nemohol byť stanovený žiadny zisk, alebo strata, v súvislosti s týmito predajmi medzi prepojenými spoločnosťami.
deci le-a fost imposibil să evalueze beneficiile și pierderile aferente acestor vânzări între întreprinderile asociate.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sadzba konečného antidumpingového cla uplatniteľná na čistú franko cenu na hranici spoločenstva pred preclením pre výrobky vyrábané uvedenými spoločnosťami je táto:
"(2) nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, al produselor fabricate de următoarele societăți, se stabilește după cum urmează:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
v tomto prešetrovaní sa zistilo, že čiastky uhradené pakistanskou vládou vysoko prevyšovali čiastky dovozných poplatkov alebo nepriamych daní skutočne zaplatených spoločnosťami za materiály začlenené do príslušného výrobku.
În cursul prezentei anchete, s-a constatat că sumele rambursate de autoritățile publice pakistaneze depășesc cu mult valorile impunerilor la import sau ale impozitelor indirecte achitate pentru materialele încorporate în produsul în cauză.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) vyžadovať alebo uprednostňovať prijatie dohôd medzi leteckými dopravnými spoločnosťami, prijatie rozhodnutí združeniami spoločností alebo zosúladenie postupov, ktoré zabraňujú hospodárskej súťaži alebo ju narúšajú;
(i) să impună sau să favorizeze adoptarea de acorduri între întreprinderi, decizii ale asociațiilor de întreprinderi sau practici concertate care împiedică sau denaturează concurența;
Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spoločnosť
Întreprinderi
Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität: