Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
návrh týkající se prezidenta evropské komise podaný vedením byl přijat téměř jednohlasně.
Проект резолюции по председательству в Европейской комиссии, вынесенный на обсуждение руководством, был принят почти единогласно.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jestliže pokoj sobě podaný přijmou a otevrou tobě, všecken lid, kterýž by nalezen byl v něm, pod plat uvedeni jsouce, tobě sloužiti budou.
если он согласится на мир с тобою и отворит тебе ворота , то весь народ, который найдется в нем, будет платить тебе дань и служить тебе;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podané obvinění se zakládalo na porušování práva na vlastnictví, volnost pohybu, integritu, náboženství, zdraví a kulturu národa ze strany státu ekvádor.
По распоряжению суда правительство Эквадора должно было взяться за исследование проблемы и взять на себя необходимые меры по защите народа.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: