Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parlament sehrál rozhodující roli v postupném
parlamentet har stått bakom dessa initiativ och uppmanar alla eu-länder att tillämpa
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nepochybně sehrál nejdůležitější úlohu v procesu uvědomění na evropské úrovni.
parlamentet har haft en obe-stridlig betydelse för medve-tandegörandet på europeisk nivå.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sehrál rozhodující úlohu při téměř systematickém vykazování obhájců politických vězňů.
han har spelat en betydande roll när det gäller att nästan systematiskt utesluta advokater som försvarat politiska fångar.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
evropský parlament sehrál úlohu průkopníka v hnutí za zrušení trestu smrti.
europaparlamentet intar en tätposition i kampen för att avskaa dödsstraet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
příspěvek sehrál významnou úlohu při pomoci českým krajům vypořádat se s důsledky záplav ze srpna 2002.
bidraget från den har spelat stor roll för att hjälpa de tjeckiska regionerna att klara konsekvenserna av översvämningarna i augusti 2002.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bylo by snadné tvrdit, že evropský parlament nebo já sám jsem na této výjimečné cestě sehrál zásadní roli.
det skulle vara lätt för mig att överskatta europaparlamentets eller min egen roll under denna fantastiska resa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v souvislosti s bolkensteinovou směrnicí sehrál ep implicitně roli iniciátora legislativního postupu, přestože je toto smlouvami vyhrazeno komisi.
d principen om industrins ansvar och skyddet av konsumenterna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nový předseda evropské rady herman van rompuy sehrál klíčovou úlohu v jednáních o nové struktuře správy ekonomických záležitostí a komise využila svých nových orgánů.
europeiska rådets nya ordförande herman van rompuy, spelade en central roll i diskussionerna om en ny struktur för ekonomisk konvergens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jádrem této dohody je přístavní stát, určený k tomu, aby sehrál zásadní úlohu v kontrole legálnosti zboží vykládaného z lodí a ve vymýcení nezákonného rybolovu.
i centrum för avtalet står hamnstaten som uppmanas att spela en huvudroll i kontrollen av att de varor som lossas från fartyg är lagliga för attdärigenom eliminera olagligt fiske.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proto nelze učinit závěr, že by dumpingový dovoz sehrál určující roli v situaci, kdy výrobní odvětví společenství utrpělo újmu, což vyvrcholilo v oŠ.
man kan därför inte dra den slutsatsen att den dumpade importen skulle ha spelat en avgörande roll i den skadevållande situationen för gemenskapsindustrin som kulminerade under undersökningsperioden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eurovoc sehrál významnou úlohu při indexaci právních předpisů eu a dalších právních textů (legislativní návrhy a další dokumenty související s rozhodovacími postupy).
ansvaret för detta projekt ligger på två interinstitutionella kommittéer – styrkommittén och underhållskommittén.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tisková zpráva komise, jíž se dovolává hoechst, obsahuje pouze zkrácenou verzi rozhodnutí a nelze si myslet, že znamená, že dotčený dopad sehrál při výpočtu pokuty rozhodující úlohu.
kommissionens pressmeddelande, som hoechst har hänvisat till, innehåller enbart en sammanfattning av beslutet och ska inte förstås såsom innebärande att verkningarna i fråga hade en avgörande roll vid beräkningen av böterna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na druhou stranu, co se týče skutečného dopadu protiprávního jednání na uvedený trh, tribunál uvedl, že komise nepřikládala dostatečnou pozornost úloze, kterou sehrál při poklesu vývozů vývoj rozdílů v´cenách.
för det andra, vad gäller överträdelsens konkreta påverkan på marknaden, fann tribunalen att kommissionen inte fäst tillräcklig vikt vid den roll som de varierande prisskillnaderna spelade för exportminskningen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. vyzývá eu, aby sehrála průkopnickou roli v unchr;
3. europaparlamentet begär att eu spelar en ledande roll i unchr.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: