Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
parlament sehrál rozhodující roli v postupném
parlamentet har stått bakom dessa initiativ och uppmanar alla eu-länder att tillämpa
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nepochybně sehrál nejdůležitější úlohu v procesu uvědomění na evropské úrovni.
parlamentet har haft en obe-stridlig betydelse för medve-tandegörandet på europeisk nivå.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sehrál rozhodující úlohu při téměř systematickém vykazování obhájců politických vězňů.
han har spelat en betydande roll när det gäller att nästan systematiskt utesluta advokater som försvarat politiska fångar.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
evropský parlament sehrál úlohu průkopníka v hnutí za zrušení trestu smrti.
europaparlamentet intar en tätposition i kampen för att avskaa dödsstraet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
příspěvek sehrál významnou úlohu při pomoci českým krajům vypořádat se s důsledky záplav ze srpna 2002.
bidraget från den har spelat stor roll för att hjälpa de tjeckiska regionerna att klara konsekvenserna av översvämningarna i augusti 2002.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bylo by snadné tvrdit, že evropský parlament nebo já sám jsem na této výjimečné cestě sehrál zásadní roli.
det skulle vara lätt för mig att överskatta europaparlamentets eller min egen roll under denna fantastiska resa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v souvislosti s bolkensteinovou směrnicí sehrál ep implicitně roli iniciátora legislativního postupu, přestože je toto smlouvami vyhrazeno komisi.
d principen om industrins ansvar och skyddet av konsumenterna.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nový předseda evropské rady herman van rompuy sehrál klíčovou úlohu v jednáních o nové struktuře správy ekonomických záležitostí a komise využila svých nových orgánů.
europeiska rådets nya ordförande herman van rompuy, spelade en central roll i diskussionerna om en ny struktur för ekonomisk konvergens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jádrem této dohody je přístavní stát, určený k tomu, aby sehrál zásadní úlohu v kontrole legálnosti zboží vykládaného z lodí a ve vymýcení nezákonného rybolovu.
i centrum för avtalet står hamnstaten som uppmanas att spela en huvudroll i kontrollen av att de varor som lossas från fartyg är lagliga för attdärigenom eliminera olagligt fiske.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proto nelze učinit závěr, že by dumpingový dovoz sehrál určující roli v situaci, kdy výrobní odvětví společenství utrpělo újmu, což vyvrcholilo v oŠ.
man kan därför inte dra den slutsatsen att den dumpade importen skulle ha spelat en avgörande roll i den skadevållande situationen för gemenskapsindustrin som kulminerade under undersökningsperioden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eurovoc sehrál významnou úlohu při indexaci právních předpisů eu a dalších právních textů (legislativní návrhy a další dokumenty související s rozhodovacími postupy).
ansvaret för detta projekt ligger på två interinstitutionella kommittéer – styrkommittén och underhållskommittén.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tisková zpráva komise, jíž se dovolává hoechst, obsahuje pouze zkrácenou verzi rozhodnutí a nelze si myslet, že znamená, že dotčený dopad sehrál při výpočtu pokuty rozhodující úlohu.
kommissionens pressmeddelande, som hoechst har hänvisat till, innehåller enbart en sammanfattning av beslutet och ska inte förstås såsom innebärande att verkningarna i fråga hade en avgörande roll vid beräkningen av böterna.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na druhou stranu, co se týče skutečného dopadu protiprávního jednání na uvedený trh, tribunál uvedl, že komise nepřikládala dostatečnou pozornost úloze, kterou sehrál při poklesu vývozů vývoj rozdílů v´cenách.
för det andra, vad gäller överträdelsens konkreta påverkan på marknaden, fann tribunalen att kommissionen inte fäst tillräcklig vikt vid den roll som de varierande prisskillnaderna spelade för exportminskningen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. vyzývá eu, aby sehrála průkopnickou roli v unchr;
3. europaparlamentet begär att eu spelar en ledande roll i unchr.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: