Sie suchten nach: radostí (Tschechisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Serbian

Info

Czech

radostí

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Serbisch

Info

Tschechisch

učedlníci pak naplněni byli radostí a duchem svatým.

Serbisch

a uèenici punjahu se radosti i duha svetog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a uzřevše hvězdu, zradovali se radostí velmi velikou.

Serbisch

a kad videše zvezdu gde je stala, obradovaše se veoma velikom radosti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

protož vyvedl lid svůj s radostí, s prozpěvováním vyvolené své.

Serbisch

i izvede narod svoj u radosti, izbrane svoje u veselju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a nalezna, jistě by ji vložil na ramena svá s radostí.

Serbisch

i našavši digne je na rame svoje radujuæi se,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a oni poklonivše se jemu, navrátili se do jeruzaléma s radostí velikou.

Serbisch

i oni mu su pokloniše, i vratiše se u jerusalim s velikom radošæu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Žádaje viděti tebe, zpomínaje na tvé slzy, abych radostí naplněn byl,

Serbisch

Želeæi da te vidim, opominjuæi se suza tvojih, da se radosti ispunim;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

protož přijmětež jej v pánu se vší radostí, a mějte takové v uctivosti.

Serbisch

primite ga, dakle, u gospodu sa svakom radosti, i takve poštujte;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

přivedeny budou s radostí velikou a plésáním, a vejdou na palác královský.

Serbisch

mesto otaca tvojih biæe sinovi tvoji, postaviæeš ih knezovima po svoj zemlji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

spravedliví pak veselíce se, poskakovati budou před bohem, a plésati budou radostí.

Serbisch

pojte bogu, popevajte imenu njegovom; ravnite put onome što ide preko pustinje; gospod mu je ime, radujte mu se.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

(vždycky při každé modlitbě mé, s radostí za všecky za vás prosbu čině,)

Serbisch

svagda u svakoj molitvi svojoj za sve vas s radošæu moleæi se,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ale v skalnatou zemi vsátý, ten jest, kterýž slyší slovo, a hned je s radostí přijímá.

Serbisch

a na kamenu posejano to je koji sluša reè i odmah s radosti primi je,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a vy následovníci naši i páně učiněni jste, přijavše slovo jeho ve mnohé úzkosti, s radostí ducha svatého,

Serbisch

i vi se ugledaste na nas i na gospoda primivši reè u velikoj nevolji s radošæu duha svetog,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

bůh pak naděje naplňujž vás všelikou radostí a pokojem u víře, tak abyste se rozhojnili v naději skrze moc ducha svatého.

Serbisch

a bog nade da ispuni vas svake radosti i mira u veri, da imate izobilje u nadi silom duha svetog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a tak podobně ti, kteříž jako skalnatá země posáti jsou, kteřížto jakž uslyší slovo, hned s radostí přijímají je.

Serbisch

tako su i ono što se seje na kamenitim mestima, koji kad èuju reè odmah je prime s radošæu;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

kteréhožto neviděvše, milujete; kteréhožto nyní nevidouce, avšak v něho věříce, veselíte se radostí nevýmluvnou a oslavenou,

Serbisch

kog ne videvši ljubite i kog sad ne gledajuæi no verujuæi ga radujete se radošæu neiskazanom i proslavljenom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

třimecítmého pak dne měsíce sedmého propustil lid k příbytkům jejich s radostí a veselím srdce z toho, což dobrého učinil hospodin davidovi a Šalomounovi a izraelovi lidu svému.

Serbisch

a dvadeset treæeg dana sedmog meseca otpusti narod k šatorima njihovim, i behu radosni i veseli radi dobra što uèini gospod davidu i solomunu i izrailju narodu svom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

i veselil se lid, že tak ochotně obětovali; nebo celým srdcem dobrovolně obětovali hospodinu. nýbrž i král david radoval se radostí velikou.

Serbisch

i radovaše se narod što dragovoljno prilagahu, jer prilagahu celim srcem gospodu; i car se david radovaše veoma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ale kteříž na skálu, ti když slyší, s radostí příjímají slovo, a tiť kořenů nemají; ti na čas věří, a v čas pokušení odstupují.

Serbisch

a koje je na kamenu to su oni koji kad èuju s radosti primaju reè; i ovi korena nemaju koji za neko vreme veruju, a kad dodje vreme kušanja otpadnu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

opět podobno jest království nebeské pokladu skrytému v poli, kterýž nalezna člověk, skrývá, a radostí pro něj odejde a prodá všecko, což má, a koupí pole to.

Serbisch

još je carstvo nebesko kao blago sakriveno u polju, koje našavši èovek sakri i od radosti zato otide i sve što ima prodade i kupi polje ono.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

mnozí pak z kněží a z levítů i z knížat čeledí otcovských, starci, kteříž byli viděli prvnější dům, když zakládali tento dům před očima jejich, plakali hlasem velikým. mnozí nazpět prokřikovali s radostí hlasem velikým,

Serbisch

a mnogi od sveštenika i levita i glavara domova otaèkih, starci koji behu videli predjašnji dom, plakahu glasno gledajuæi ovaj dom koji se osnivaše, a mnogi opet podvikivahu od radosti,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,776,144 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK