Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
systémové vstřebávání hydrokortison- aceponátu je zanedbatelné.
varnost zdravila v obdobju brejosti in laktacije ni bila ugotovljena.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cortavance je sprej obsahující roztok léčivé látky hydrokortison aceponát.
zdravilo cortavance je pršilo, ki vsebuje raztopino zdravilne učinkovine hidrokortizon aceponat.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
veterinární léčivý přípravek obsahuje léčivou látku hydrokortison- aceponát.
zdravilo vsebuje učinkovino hidrokortizon aceponat.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
doporučené dávkování je 1, 52 µg hydrokortison- aceponátu/ cm2 postižené kůže denně.
priporočen odmerek je 1, 52 µg hidrokortizon aceponata/ cm2 prizadete kože na dan.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
easotic obsahuje tři účinné látky: hydrokortison aceponát, mikonazol nitrát a gentamycin - sulfát.
zdravilo easotic vsebuje tri zdravilne učinkovine: hidrokortizon aceponat, mikonazololijev nitrat in gentamicinijev sulfat.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Účinná látka v přípravku cortavance, hydrokortison aceponát, je kortikosteroid, což je látka, která pomáhá snižovat zánět.
zdravilna učinkovina zdravila cortavance, hidrokortizon aceponat, je steroid, tj. vrsta snovi, ki pomaga zmanjšati vnetje.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
protopic byl významně účinnější než jakýkoli z obou kortikosteroidů, co se týče zlepšení modifikované oblasti ekzému a indexu závažnosti, ačkoli vyvolal větší pálení než hydrokortison.
zdravilo protopic je bilo statistično značilno učinkovitejše od obeh hidrokortizonskih pripravkov pri spodbujanju napredka po indeksu površine in resnosti ekcema, čeprav je v več primerih povzročil pekoč občutek kot hidrokortizon.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
u laboratorních zvířat je hydrokortison- aceponát vylučován stejným způsobem jako hydrokortison (jiný název pro endogenní kortisol) v moči a fécés.
pri laboratorijskih živalih se hidrokortizon aceponat izloča na enak način kot hidrokortizon (drugo ime za endogeni kortizol) s sečem in blatom.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hydrokortison- aceponát patří do skupiny diesterů glukokortikosteroidů se silnými vnitřními glukokortikoidálními účinky, které ulevují při zánětu a pruritu a zlepšují klinické příznaky pozorované u otitis externa.
hidrokortizon aceponat spada v diestersko skupino glukokortikosteroidov z močnim notranjim glukokortikoidnim delovanjem, kar pomeni, da lajša tako vnetja kot srbečico, kar vodi k izboljšanju kliničnih znakov, značilnih za vnetje zunanjega sluhovoda.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
povrchově podávaný hydrokortison- aceponát (hca) se akumuluje a je metabolizovaný v kůži, jak tomu nasvědčují výsledky radiologických studií a farmakokinetické údaje.
kot je možno zaključiti iz študije o distribuciji radioaktivnosti in iz farmakokinetičnih podatkov, se po nanašanju na kožo hidrokortizon aceponat (hca) v koži akumulira in presnavlja in ga zaradi tega v krvotok pride le minimalna količina.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dvě účinné látky přípravku easotic, mikonazol nitrát a gentamycin- sulfát, působí na příčinu infekce, zatímco třetí, hydrokortison aceponát, působí na zánět.
dve zdravilni učinkovini v zdravilu easotic, mikonazolijev nitrat in gentamicinijev sulfat, delujeta proti vzroku okužbe, medtem ko tretja, hidrokortizon aceponat, deluje proti vnetju.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tento lék může vyvolat takovéto nežádoucí účinky, především u starších osob nebo u těch, kdo užívají lék z tzv. skupiny glukokortikoidů (např. hydrokortison) jestliže si povšimnete těchto příznaků, ihned se poraďte se svým lékařem a nezatěžujte postiženou nohu. • těžký a trvalý průjem během léčby, případně s krví a hlenem.
to zdravilo lahko povzroči neželene učinke, zlasti če ste starejši ali če jemljete zdravila iz tako imenovane skupin steroidov, na primer hidrokortizon; • če imate te simptome, se morate takoj posvetovati z zdravnikom, prizadete noge pa ne smete obremenjevati; • huda in neprekinjena driska med zdravljenjem, po možnosti s krvjo in sluzjo.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.