Sie suchten nach: pětkrát (Tschechisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Spanish

Info

Czech

pětkrát

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Spanisch

Info

Tschechisch

pětkrát během sedmi let

Spanisch

cinco veces en siete año

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

tato zkouška se záznamem se provede pětkrát.

Spanisch

el ensayo y el registro definidos se realizarán cinco veces.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

destičky elisa se pětkrát promyjí pomocí pbst.

Spanisch

lavar cinco veces las placas elisa con una saft.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

od Židů pětkrát čtyřidceti ran bez jedné trpěl jsem.

Spanisch

cinco veces he recibido de los judíos cuarenta azotes menos uno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

u plastů vzrostl objem jedenáctkrát a u kovů pětkrát.

Spanisch

en cuanto a plásticos y metales, el incremento ha sido de once y cinco veces, respectivamente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

během prvních 30 minut baňku pětkrát opatrně obraťte.

Spanisch

se invierte el matraz suavemente cinco veces durante la primera media hora.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

celá zkouška včetně výpočtu stabilizované rychlosti se uskuteční pětkrát.

Spanisch

la totalidad del ensayo, incluido el cálculo de la velocidad de estabilización, se realizará cinco veces.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pro tkáně a tracheální výtěry mohou být hodnoty až pětkrát nižší.

Spanisch

estos niveles pueden reducirse hasta cinco veces cuando se trabaje con tejidos e hisopos traqueales.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

výroční zpráva za rok 2010: stav drogové problematiky v evropě pětkrát.

Spanisch

capítulo 8: nuevas drogas y tendencias emergentes

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

vložíte-li své přihlašovací údaje nesprávně pětkrát, systém vám přístup zablokuje.

Spanisch

si introduce sus datos de acceso de forma incorrecta cinco veces, el sistema bloqueará su entrada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

omlouvám se, ale jsem venezuelanka a už pětkrát mě různým způsobem přepadli. neakceptuju to.

Spanisch

lo siento, pero soy venezolana, me han ya 5 veces de distintas formas, y no acepto esto.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

odhaduje se, že vroce 2050 se těžba přírodních zdrojů znásobí oproti dnešnímu stavu až pětkrát.

Spanisch

se estima que en 2050la extracción de recursos será cinco veces superior a la actual.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

schází se zpravidla pětkrát za školní rok za předsednictví spolkového ministra vyučování a kultury nebo jím delegovaného zástupce.

Spanisch

los asesores de orientación académica participan de forma periódica en actividades de formación permanente organizadas por el ministerio federal de educación y cultura.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

náš život není jenom o chození do mešity a modlení se pětkrát denně – nejsme islámský stát!

Spanisch

nuestra vida no es solamente ir a la mezquita y rezar cinco veces al día -tayikistán no es un estado islámico.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

cena ropy v dolarech se za posledních pět let zvýšila téměř pětkrát, zatímco růst její ceny v eurech není ani zdaleka tak vysoký.

Spanisch

este ha aumentado en torno a cinco veces en dólares en los últimos cinco años, mientras que el incremento de los precios en euros no está en absoluto próximo a esa cifra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

to naznačuje, že celková úmrtnost v této populaci by mohla být asi dvakrát až pětkrát vyšší než počet registrovaných úmrtí vyvolaných drogami.

Spanisch

lo anterior da a entender que la mortalidad total en esta población podría ser de entre dos y cinco veces superior al número de muertes registradas como inducidas por las drogas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

317 členů vr se schází na plenárním zasedání v bruselu pětkrát ročně, aby diskutovali o stanoviscích, zprávách a usneseních a přijímali je.

Spanisch

el cdr realiza estudios sobre distintos aspectos de la dimensión regional y local de la unión europea (educación, transportes, asuntos sociales, ampliación, etc.).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

„politika výzkumu turecka přinesla výrazné zvýšení rozpočtů pro rozvoj a výzkum: téměř pětkrát ve srovnání s úrovněmi roku .

Spanisch

«la política de investigación de turquía dio lugar a presupuestos considerablemente más elevados para la investigación y el desarrollo: casi cinco veces superiores con respecto a .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

trubka se naplní zkušebním vzorkem asi do jedné třetiny výšky a pětkrát se z výšky 10 cm upustí kolmo na podlahu, aby se zrnitý materiál v trubce co nejvíce upěchoval.

Spanisch

se rellena el tubo con la muestra problema hasta aproximadamente ¹/3 de su altura; se deja caer 10 cm verticalmente sobre el suelo cinco veces, a fin de compactar al máximo los grumos o gránulos dentro del tubo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

přijmou opatření, aby poskytovatelé všeobecných služeb zaručili každý pracovní den a nejméně pětkrát týdně, s výjimkou okolností nebo zeměpisných podmínek považovaných národním regulačním orgánem za mimořádné, přinejmenším

Spanisch

los estados miembros velarán por que el o los proveedores del servicio universal garanticen todos los días laborales, y por lo menos cinco días por semanas, excepto en circunstancias o condiciones geográficas excepcionales que valorará la autoridad nacional de reglamentación, como mínimo:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,106,296 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK