Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vždyť věru nad námi jsi jasnozřivý!"
ки Ту бар ҳоли мо огоҳ будаӣ».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a on věru slyšící je a jasnozřivý.
Ӯ шунавову биност!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bůh slyšel váš rozhovor, vždyť bůh je věru slyšící, jasnozřivý.
Ва Худо гуфтугӯи шуморо мешунавад, зеро шунавову биност!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a není nic, co by podobné mu bylo a on slyšící je i jasnozřivý.
Во офариниши ҳамсарон бар шуморатон меафзояд. Ҳеҷ чиз монанди Ӯ нест ва Ӯст, ки шунавову биност!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obrať se o pomoc k bohu, vždyť on věru slyšící je i jasnozřivý!
Пас ба Худо паноҳ бибар, ки Ӯ шунавову биност!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bůh si volí mezi anděly a mezi lidmi posly své, vždyť bůh je slyšící, jasnozřivý.
Худо аз миёни фариштагону мардумон расулоне ихтиёр мекунад. Албатта Худо шунавову биност!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a je to proto, že bůh dává noci proniknout v den a dni v noc a protože je slyšící, jasnozřivý.
Ин ба он сабаб аст, ки Худо аз шаб кам мекунад ва ба рӯз меафзояд ва аз рӯз кам мекунад ва ба шаб меафзояд. Ва Худо шунавову биност.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vždyť bůh - a jak krásné je to, k čemu vás napomíná - vždyť bůh slyšící je i jasnozřivý.
Худо шуморо чӣ некӯ панд медиҳад. Албатта Ӯ шунаво ва биност!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bůh rozhoduje podle pravdy, zatímco ti, které vedle boha vzývají, nerozhodují podle ničeho. a bůh věru je slyšící i jasnozřivý.
Худо ба ҳақ доварӣ мекунад. Вале касоне, ки ғайри Ӯ ба худоӣ мехонанд, ҳеҷ довари натавонанд, зеро Худо мешунавад ва мебинад!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kdo si přeje odměny na tomto světě, tedy u boha je odměna jak tohoto, tak i onoho světa - a bůh slyšící je i jasnozřivý.
Ҳар кас, ки савоби инҷаҳониро металабад, бидонад, ки савоби инҷаҳониву онҷаҳонӣ дар назди Худост. Ва Ӯ шунаво ва биност!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a zdál se jim druhý houfec na pohled dvojnásobný počtem; a bůh poskytuje pomoc svou tomu, komu chce, a věru je v tom poučení pro ty, kdož jsou jasnozřiví.
Худо ҳар касро, ки бихоҳад, ёрӣ диҳад. Ва соҳибназаронро дар ин ибратест!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: