Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ač poslali jsme k nim varovatele:
and olsun ki, içlerine uyarıcılar göndermiştik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a poslali jsme tě jen jako milosrdenství veškerenstvu.
(ey muhammed!) biz seni ancak âlemlere rahmet olarak gönderdik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po něm poslali jsme proroky k národům jejich.
nuh'tan sonra, kendi halklarına resul olarak daha nice peygamberler gönderdik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a poslali jsme tě jedině jako věštitele a varovatele,
biz seni bir müjdeleyici ve uyarıcı olmaktan başka bir görevle göndermedik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a k lidu tsemúd poslali jsme bratra jejich sáliha.
semud (halkına da) kardeşleri salih'i (gönderdik).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a již před tebou poslali jsme vyslance k sektám předešlých:
senden önce, geçmiş topluluklara da elçiler gönderdik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kolik poslali jsme proroků mezi (národy) předešlé!
biz önce gelenlere nice peygamber gönderdik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a poslal farao do měst shromažďovače,
bu arada firavun şehirlere, "doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung