Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o sırada kendileri de kıyısında oturmuşlar .
« إذ هم عليها » حولها على جانب الأخدود على الكراسي « قعود » .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aynı gün İsa evden çıktı, gidip göl kıyısında oturdu.
في ذلك اليوم خرج يسوع من البيت وجلس عند البحر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oraya varınca, ırmağın her iki kıyısında birçok ağaç gördüm.
وعند رجوعي اذا على شاطئ النهر اشجار كثيرة جدا من هنا ومن هناك.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tam iki yıl sonra firavun bir düş gördü: nil irmağının kıyısında duruyordu.
وحدث من بعد سنتين من الزمان ان فرعون رأى حلما. واذا هو واقف عند النهر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
firavun yusufa anlatmaya başladı: ‹‹düşümde bir ırmak kıyısında duruyordum.
فقال فرعون ليوسف اني كنت في حلمي واقفا على شاطئ النهر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sonra İlyasın üzerinden düşen cüppeyi alıp geri döndü ve Şeria irmağının kıyısında durdu.
ورفع رداء ايليا الذي سقط عنه ورجع ووقف على شاطئ الاردن.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rab o gün İsraillileri mısırlıların elinden kurtardı. İsrailliler deniz kıyısında mısırlıların ölülerini gördüler.
فخلّص الرب في ذلك اليوم اسرائيل من يد المصريين. ونظر اسرائيل المصريين امواتا على شاطئ البحر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
keruvlar yukarıya doğru yükseldi. bunlar daha önce kevar irmağı kıyısında gördüğüm canlı yaratıklardı.
ثم صعد الكروبيم. هذا هو الحيوان الذي رأيته عند نهر خابور.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arnon vadisi kıyısında aroerden vadinin ortasındaki kente kadar uzanan bölgeyle medevanın çevresindeki yaylanın tümü;
فكان تخمهم من عروعير التي على حافة وادي ارنون والمدينة التي في وسط الوادي وكل السهل عند ميدبا
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
balak balamın geldiğini duyunca, onu karşılamak için arnon kıyısında, sınırın en uzak köşesindeki moav kentine gitti.
فلما سمع بالاق ان بلعام جاء خرج لاستقباله الى مدينة موآب التي على تخم ارنون الذي في اقصى التخوم.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rubenlilerle gadlılar ve manaşşe oymağının yarısının kenan sınırında, Şeria irmağı kıyısında, İsraillilere ait topraklarda bir sunak yaptıklarını
فسمع بنو اسرائيل قولا هوذا قد بنى بنو رأوبين وبنو جاد ونصف سبط منسّى مذبحا في وجه ارض كنعان في دائرة الاردن مقابل بني اسرائيل.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu topraklar şunlardır: arnon vadisi kıyısında aroerden vadinin ortasındaki kentle divona kadar uzanan medeva yaylası;
من عروعير التي على حافة وادي ارنون والمدينة التي في وسط الوادي وكل سهل ميدبا الى ديبون
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bir zamanlar kazlar, ormanın içindeki bir gölün kıyısında, kocaman dalları olan bir incir ağacının üzerinde yuva yapmış, mutlu mesut yaşıyorlardı
ذات مرة ، عاش الإوز بسعادة على شاطئ بحيرة في الغابة ، حيث كان يعشش على شجرة تين ذات أغصان ضخمة.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gözlerimi kaldırıp bakınca kanal kıyısında duran bir koç gördüm; iki uzun boynuzu vardı. boynuzlardan daha geç çıkanı öbüründen daha uzundu.
فرفعت عينيّ ورأيت واذا بكبش واقف عند النهر وله قرنان والقرنان عاليان والواحد اعلى من الآخر والاعلى طالع اخيرا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elli peygamber de onları Şeria irmağına kadar izledi. İlyas ile elişa Şeria irmağının kıyısında durdular. peygamberler de biraz ötede, onların karşısında durdu.
فذهب خمسون رجلا من بني الانبياء ووقفوا قبالتهما من بعيد. ووقف كلاهما بجانب الاردن.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amalekliler negevde; hititler, yevuslular ve amorlular dağlık bölgede; kenanlılar da denizin yanında ve Şeria irmağının kıyısında yaşıyor.››
العمالقة ساكنون في ارض الجنوب والحثّيون واليبوسيون والاموريون ساكنون في الجبل والكنعانيون ساكنون عند البحر وعلى جانب الاردن.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mısıra ilişkin: yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin dördüncü yılında, babil kralı nebukadnessarın fırat kıyısında, karkamışta yenilgiye uğrattığı firavun nekonun ordusuyla ilgili bildiri:
عن مصر عن جيش فرعون نخو ملك مصر الذي كان على نهر الفرات في كركميش الذي ضربه نبوخذراصر ملك بابل في السنة الرابعة ليهوياقيم بن يوشيا ملك يهوذا
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah , onlara kıyılarından ırmaklar akan cennetler hazırlamıştır . budur en büyük kurtuluş ve saadet .
« أعد الله لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك الفوز العظيم » .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: