Sie suchten nach: hem beni ve hem de kendini üzüyor sun (Türkisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

German

Info

Turkish

hem beni ve hem de kendini üzüyor sun

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

hem onların ve hem de gemilerin üzerinde taşınırsınız.

Deutsch

und auf ihnen und (ebenso) auf den schiffen werdet ihr getragen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

doğrusu rabbin hem bağışlayan ve hem de can yakıcı azap verendir.

Deutsch

dein herr ist wahrlich voll der vergebung und verhängt (auch) schmerzhafte strafe.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

pentax k10d ile hem raw ve hem de raw + jpeg formatta çekim yapabiliyorsunuz.

Deutsch

mit der pentax k10d kann man sowohl in raw als auch in raw+jpeg fotografieren.

Letzte Aktualisierung: 2011-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

böyle yapmanız hem sizin kalbleriniz ve hem de onların kalbleri için daha temizdir.

Deutsch

das ist reiner für eure herzen und ihre herzen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çünkü onlar iyi işlerde yarışıyorlar ve bize hem umutluyken ve hem de korku içindeyken yalvarıyorlardı.

Deutsch

gewiß, sie pflegten, zum verrichten des gottgefällig guten zu eilen und an uns bittgebete aus liebe und aus ehrfurcht zu richten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

lanetlenmiş olarak, nerede bulunurlarsa yakalanır ve hem de öldürülürler.

Deutsch

(sie sind) verflucht. wo immer sie (im kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

gerçekten o ihlas sahibi idi ve hem resul, hem de nebi idi.

Deutsch

er war auserwählt, und er war ein gesandter und prophet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

aslına bakılırsa nikon d40x'in hem bir fotoğraf makinesi ve hem de fotoğrafçılık okulu olduğunu söyleyebiliriz.

Deutsch

vor allem durch die graphische benutzeroberfläche, die sehr gut zeigt, was man gerade tatsächlich macht.

Letzte Aktualisierung: 2011-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çünkü onlar iyi işlerde yarışıyorlar ve bize hem umutluyken ve hem de korku içindeyken yalvarıyorlardı. onlar bize saygı duyanlardı.

Deutsch

sie eilten zu den guten dingen um die wette und riefen zu uns in verlangen und ehrfurcht, und sie waren vor uns demütig.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

gece ayetini sildik, gündüz ayetini aydınlatıcı yaptık ki hem rabbinizin lutfunu arayasınız ve hem de yılların sayısını ve hesabı bilesiniz.

Deutsch

dann haben wir das zeichen der nacht ausgelöscht und das zeichen des tages hell gemacht, damit ihr nach huld von eurem herrn trachtet und damit ihr die zahl der jahre und die (zeit)rechnung wißt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onlar hem (insanları) ondan menederler, hem de kendileri ondan uzak dururlar.

Deutsch

sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

böyle yapmanız hem sizin kalbleriniz ve hem de onların kalbleri için daha temizdir. hem sizin resulullah'a eziyet etmeye hakkınız yoktur.

Deutsch

und es gebührt euch keineswegs, daß ihr allahs gesandten belästigt, auch nicht daß ihr seine ehefrauen nach ihm jemals heiratet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ben, hem benim hem de kendi günahını yüklenip cehennemliklerden olmanı isterim, zulmedenlerin cezası budur".

Deutsch

ich will doch, daß du (allein) mit meiner und mit deiner verfehlung zurückkehrst, damit du von den weggenossen des feuers wirst." und dies ist die vergeltung für die unrecht-begehenden.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"ben muhakkak ki, hem benim rabbim, hem de sizin rabbiniz olan allah'a dayanmaktayım.

Deutsch

ich aber vertraue auf allah, meinen herrn und euren herrn.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ayrıca, ticaretmisyonları organize eder ve hem ab ülkeleri hem de ab dıflıülkelerle uluslararasılaflma ile ilgili programlar hakkındabilgi sa¤larlar.

Deutsch

ferner werden handelsmissionen organisiert und informationen zu programmen bereitgestellt, die sichauf eu-länder, nicht-eu-staaten und die internationalisierung beziehen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

oysa mesih onlara: "ey İsrailoğulları, hem benim, hem de sizin rabbiniz olan allah'a ibadet edin.

Deutsch

doch almasih sagte: "kinder israils! dient allah, meinem herrn und eurem herrn.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

‹haydi, ayağa kalk. seni hizmetimde görevlendirmek için sana göründüm. hem gördüklerine, hem de kendimle ilgili sana göstereceklerime tanıklık edeceksin.

Deutsch

denn dazu bin ich dir erschienen, daß ich dich ordne zum diener und zeugen des, das du gesehen hast und das ich dir noch will erscheinen lassen;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ehl-i kitap içinde, allah'a iman ettikleri gibi, hakkı tazim ederek hem size hem de kendilerine indirilen kitaba inananlar da vardır.

Deutsch

und unter den schriftbesitzern gibt es gewiß manche, die den iman an allah verinnerlichen, an das, was euch hinabgesandt wurde, und an das, was ihnen hinabgesandt wurde.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

"ben istiyorum ki, sen, hem benim günahımı hem de kendi günahını yüklenip ateşe atılacaklardan olasın; zalimlerin cezası işte budur."

Deutsch

ich will doch, daß du (allein) mit meiner und mit deiner verfehlung zurückkehrst, damit du von den weggenossen des feuers wirst." und dies ist die vergeltung für die unrecht-begehenden.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

kur'an, kendisine tebliğ edildikten sonra kafir olanlar; ve hem de şüphe yok ki bu kur'an, eşsiz ve sütün bir kitaptır ki.

Deutsch

diejenigen, die die ermahnung verleugnen, nachdem sie zu ihnen gekommen ist... es ist ein hehres buch,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,555,366 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK