Sie suchten nach: ara beni (Türkisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Englisch

Info

Türkisch

ara beni

Englisch

call me

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

artık beni arama.

Englisch

don't call me anymore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

tom artık beni görmeyecek.

Englisch

tom won't see me anymore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

o, artık beni sevmiyor.

Englisch

he doesn't love me anymore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

artık beni izleyen bendendir.

Englisch

but whoso followeth me, he verily is of me.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

niye artık beni sevmediğini anlayamıyorum.

Englisch

i can't understand why she doesn't love me any more.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

artık beni hayal kırıklığına uğratma.

Englisch

don't disappoint me anymore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

beni sevmişti, ama artık beni sevmiyor.

Englisch

he loved me, but he doesn't love me anymore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sabah ara beni, bir doz aldıktan sonra bu steel gitar blues'undan.

Englisch

call me in the morning after a dose of these steel guitar blues.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

doğruluk konusunda, çünkü babaya gidiyorum, artık beni görmeyeceksiniz;

Englisch

of righteousness, because i go to my father, and ye see me no more;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

artık beni anın, ben de sizi anayım; bana şükredin, nankörlük etmeyin.

Englisch

remember me and i will remember you, and thank me, and do not be ungrateful to me.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

"onu bana getirmezseniz, artık benden ölçülüp tartılacak bir şey beklemeyin ve bana yaklaşmayın."

Englisch

but if ye bring him not unto me, there shall be no measuring for you from me, and ye shall not approach me.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,106,185 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK