Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
azabı gördüklerinde derin pişmanlık duyacaklar.
ils dissimuleront leur regret quand ils verront le châtiment.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
azabı gördüklerinde, ettiklerine içleri yanar.
et ils cacheront leur regret quand ils verront le châtiment.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
azabı gördüklerinde pişmanlğı ta içlerinde duyarlar.
ils dissimuleront leur regret quand ils verront le châtiment.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve azabı gördüklerinde, içlerinde pişmanlıklarını gizlediler.
et ils cacheront leur regret quand ils verront le châtiment.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onları gördüklerinde, "bunlar sapıklardır!" derlerdi.
et les voyant, ils disaient: «ce sont vraiment ceux-là les égarés».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
onu yakından gördüklerinde, inkâr edenlerin yüzleri kötüleşti.
puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru seront affligés.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
azabı gördüklerinde, yolca kimin daha sapık olduğunu bilecekler.
cependant, ils sauront quand ils verront le châtiment, qui est le plus égaré en son chemin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
azabı gördüklerinde kimin gerçekten sapık yolda olduğunu öğreneceklerdir.
cependant, ils sauront quand ils verront le châtiment, qui est le plus égaré en son chemin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fakat bahçeyi gördüklerinde: "biz herhalde yanlış gelmişiz" dediler.
puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allah'a ortak koşanlar, koştukları ortakları gördüklerinde: "rabbimiz! seni bırakıp yalvardığımız ortaklarımız bunlardır" derler.
quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient à allah, ils diront: «o notre seigneur, voilà nos divinités que nous invoquions en dehors de toi».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gördüğümü anlatayım,
je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: