Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
onlara güvenmememiz gerektiğini gösterdiler.
Έχουν δείξει πως δεν πρέπει να τους εμπιστευόμαστε.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bitiki, ek adımlar atılması gerektiğini öne sürdü.
Λέει πως απαιτείται επιπλέον πρόοδος.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hükümetin bu mücadeleyi istismar etmemesi gerektiğini düşünüyorum.
Πιστεύω ότι η κυβέρνηση δεν πρέπει να καταχραστεί αυτό τον αγώνα.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alpay, bu perspektifin güncellenmesi gerektiğini ileri sürdü.
Ο Αλπάι ανέφερε ότι ήταν απαραίτητη μια ενημέρωση της προοπτικής αυτής.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
almanya başbakanı bölgedeki anlaşmazlıklara çözüm gerektiğini söyledi.
Η γερμανίδα καγκελάριος αναφέρει ότι οι διαφωνίες στην περιοχή απαιτούν επίλυση.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancak çevreci gruplar korumanın önce gelmesi gerektiğini savunuyorlar.
Ωστόσο, περιβαλλοντικές ομάδες αναφέρουν ότι θα πρέπει να υπάρξει πρώτα εξοικονόμηση ενέργειας.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeremiç, sorunların bh anayasası yoluyla çözülmesi gerektiğini kaydetti.
Τα προβλήματα, ανέφερε, πρέπει να επιλυθούν μέσω του Συντάγματος της Β-Ε.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bazıları siyasi partilere üye olmalarının yasaklanması gerektiğini bile söylüyorlar.
Κάποιοι αναφέρουν επίσης ότι δεν θα πρέπει να ανήκουν σε πολιτικά κόμματα.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
savcılar, markoviç'in gıyaben yargılanması gerektiğini de öne sürüyorlar.
Οι εισαγγελείς αναφέρουν επίσης ότι η Μάρκοβιτς πρέπει να δικαστεί ερήμην της.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancak gül, eşinin kişisel tercihlerine saygı gösterilmesi gerektiğini söylüyor.
Ωστόσο, ο Γκιούλ αναφέρει ότι πρέπει να σεβαστούν τις προσωπικές προτιμήσεις της συζύγου του.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fakat clarke, sivil özgürlüklere orantılı muamele gösterilmesi gerektiğini söyledi.
Όμως ο Κλαρκ ανέφερε ότι οι αστικές ελευθερίες απειλούνται σε μεγάλο βαθμό.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fakat sda, olası yardımcılarıyla birlikte cumhurbaşkanını seçmenlerin seçmesi gerektiğini vurguladı.
Ωστόσο, το sda εξέφρασε την άποψη ότι ο πρόεδρος, με πιθανούς βουλευτές, θα πρέπει να εκλέγεται από τους ψηφοφόρους.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agİt, çoklu oy kullanma suçlamalarının soruşturulması gerektiğini söyledi. [afp]
Ο ΟΑΣΕ αναφέρει ότι πρέπει να ερευνηθούν κατηγορίες πολλαπλής ψήφισης. [afp]
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gençlik örgütü revolt, devletin küçültülmesi gerektiğini savunuyor. [bh hükümeti]
Η οργάνωση νεολαίας revolt (Ανταρσία) αναφέρει ότι η κυβέρνηση πρέπει να περιορίσει το μέγεθός της. [Κυβέρνηση Β-Ε]
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
başkim, batının kosova'nın statüsünü tanımakta daha çabuk davranması gerektiğini düşünüyor.
Η Δύση πρέπει να σπεύσει να αναγνωρίσει το καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου, αναφέρει.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
başbakan vlado buckovski icg'nin tavsiyesinin ciddiye alınması gerektiğini söyledi. [afp]
Ο Πρωθυπουργός Βλάντο Μπούτσκοφσκι δήλωσε ότι η σύσταση της icg πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη. [afp]
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sonuçlar, kosova'nın nüfus sayımı sürecinde hâlâ iyileştirmeler gerektiğini gösteriyor. [reuters]
Τα αποτελέσματα δείχνουν ότι χρειάζονται περαιτέρω βελτιώσεις στη διαδικασία απογραφής του Κοσσυφοπεδίου. [reuters]
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& gerektiği zaman sor
Προτροπή αν αυτό & χρειαστεί
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung