Sie suchten nach: çalışıyor (Türkisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Romanian

Info

Turkish

çalışıyor

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Rumänisch

Info

Türkisch

kopete kişi çalıştırıcıname

Rumänisch

executor de contacte kopetename

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ssh sürecinin çalıştırılmasında hata.

Rumänisch

eroare la execuția procesului ssh.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hangi parça/ lar tekrarlanarak çalınsın

Rumänisch

care piste să fie redate repetat

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ssh çalıştırmak için bir komut girilmedi.

Rumänisch

nu ați dat opțiuni pentru execuția ssh.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

uygulamaları sonlandırmak için bir çalıştırıcıname

Rumänisch

aplicații implicitename

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Şimdi çalınan parça bilgisi betiğinin javascript sürümüname

Rumänisch

pista în redare în versiune javascriptname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu aygıt şu anda çalışmıyor (ya aygıt takılı değil veya sürücüsü yüklü değil.

Rumänisch

acest dispozitiv este inaccesibil (fie este deconectat, fie driver- ul nu este încărcat).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

komutu çalıştırılabilir yapmak için buraya çift tıklayın

Rumänisch

dublu- clic aici pentru a stabili comanda de executat

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

% 1: çalıştırma bu mesaj ile sonlandırıldı:% 2

Rumänisch

execuția% 1 a eșuat cu mesajul:% 2

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sadece yerel ya da bağlı dosyalar crontab tarafından çalıştırılabilir.

Rumänisch

numai fişierele locale sau montate local pot fi executate de "crontab".

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bu aşağıdaki aygıtları deneyecek ve ilk çalışan aygıtı kullanmaya başlayacaktır:% 1

Rumänisch

această acțiune va proba următoarele dispozitive și îl va folosi pe primul care lucrează:% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

tüm zamanlayıcıların sıfırlanmasından beri bu görevin çalıştığı süre.

Rumänisch

aceasta este timpul cît a fost rulat acest proces în această sesiune.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ksysguard çalışma kağıdı bu tür algılayıcıları desteklememektedir. lütfen başka bir algılayıcı seçin.

Rumänisch

miniaplicația "sistem de monitorizare kde" nu suportă afișarea acestui tip de senzori. alegeți alt tip de senzor.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

cups sunucuya bağlantıda hata oluştu. cups sunucunun kurulduğuna ve çalıştığına emin olun. hata:% 1

Rumänisch

conectarea la serverul cups a eșuat. verificați dacă serverul cups este instalat corect și dacă rulează. eroarea:% 1.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

yazıcı aracı başlatılamadı. yazıcı seçilmemiş, seçili yazıcı yerel bir yazıcı portuna ayarlanmamış, ya da bu programı çalıştırmak için gerekli araçlar bulunamıyor olabilir.

Rumänisch

nu am putut porni utilitarul de tipărire. motive posibile: nu a fost selectată nici o imprimantă, imprimanta selectată nu are definit nici un dispozitiv local (port de imprimantă) sau nu am putut găsi librăria de utilitare.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

cups sunucusuna bağlanma işlemi başarısız oldu. cups sunucunun doğru bir şekilde kurulduğundan ve çalıştığından emin olun. hata:% 2:% 1

Rumänisch

conectarea la serverul cups a eșuat. verificați dacă serverul cups este instalat corect și dacă rulează. eroarea:% 1.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kde yazıcı sunucusu (kdeprintd) ile bağlantı kurulamadı. sunucunun çalıştığına emin olun. 1 is the command that is given to

Rumänisch

nu am putut contacta serverul de tipărire kde (kdeprintd). verificați dacă rulează. 1 is the command that is given to

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

% 1 dosyası 'ksysguardapplet' döküman türüne sahip olması gereken, uygun bir çalışma kağıdı açıklaması değil

Rumänisch

fișierul% 1 nu conține o definiție validă de miniaplicație. trebuie să aibă un document de tipul "ksysguardapplet".

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

Çalıştır (0) qshortcut

Rumänisch

lansare (0) qshortcut

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,789,005,356 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK