Sie suchten nach: müjdeyi (Türkisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Swedish

Info

Turkish

müjdeyi

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Schwedisch

Info

Türkisch

büyük bir kadın topluluğu duyurdu müjdeyi:

Schwedisch

din skara fick bo däri; genom din godhet beredde du det åt de betryckta, o gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

elçilerimiz İbrahim'e müjdeyi götürdüklerinde "selam!"

Schwedisch

och vÅra budbärare kom till abraham med ett glatt budskap.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

yaptıklarına karşılık onlar için saklanan müjdeyi kimse bilmez.

Schwedisch

ingen människa vet vilka dolda [skatter av] djup glädje som väntar de [troende] som belöning för deras handlingar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sonuncular, müjdeyi savunmaya atandığımı bilerek bunu sevgiyle yapıyorlar.

Schwedisch

dessa senare göra det av kärlek, eftersom de veta att jag är satt till att försvara evangelium.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bildiğiniz gibi, müjdeyi size ilk kez bedensel hastalığım nedeniyle bildirmiştim.

Schwedisch

i veten ju att det var på grund av kroppslig svaghet som jag första gången kom att förkunna evangelium för eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunun gibi, rab müjdeyi yayanların da geçimlerini müjdeden sağlamasını buyurdu.

Schwedisch

så har ock herren förordnat att de som förkunna evangelium skola hava sitt uppehälle av evangelium.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

yahya başka birçok konuda halka çağrıda bulunuyor, müjdeyi duyuruyordu.

Schwedisch

så förmanade han folket också i många andra stycken och förkunnade evangelium för dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

tanrının etkin gücüyle bana verilen lütuf armağanı uyarınca bu müjdeyi yaymakla görevlendirildim.

Schwedisch

vars tjänare jag har blivit i följd av den guds nåds gåva som blev mig given genom hans mäktiga kraft.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onlar da yola çıktılar, her yerde müjdeyi yayarak ve hastaları iyileştirerek köy köy dolaştılar.

Schwedisch

och de gingo ut och vandrade igenom landet, från by till by, och förkunnade evangelium och botade sjuka allestädes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

müjdeyi yayma çabalarından ötürü bütün kiliselerce övülen bir kardeşi de onunla birlikte gönderiyoruz.

Schwedisch

med honom sända vi ock här en broder som i alla våra församlingar prisas för sitt nit om evangelium;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Şimdi, kardeşler, size bildirdiğim, sizin de kabul edip bağlı kaldığınız müjdeyi anımsatmak istiyorum.

Schwedisch

mina bröder, jag vill påminna eder om det evangelium som jag förkunnade för eder, som i jämväl togen emot, och som i ännu stån kvar i,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İsa onlara şöyle buyurdu: ‹‹dünyanın her yanına gidin, müjdeyi bütün yaratılışa duyurun.

Schwedisch

och han sade till dem: »gån ut i hela världen och prediken evangelium för allt skapat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

petrusla yuhanna tanıklık edip rabbin sözünü bildirdikten sonra, samiriyenin birçok köyünde de müjdeyi duyura duyura yeruşalime döndüler.

Schwedisch

och sedan de hade framburit sitt vittnesbörd och talat herrens ord, begåvo de sig tillbaka till jerusalem och förkunnade därvid evangelium i många samaritiska byar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

o günlerden birinde, İsa tapınakta halka öğretip müjdeyi duyururken, başkâhinler ve din bilginleri, ileri gelenlerle birlikte çıkageldiler.

Schwedisch

och en dag, då han undervisade folket i helgedomen och förkunnade evangelium, trädde översteprästerna och de skriftlärde, tillika med de äldste, fram

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çünkü mesih beni vaftiz etmeye değil, mesihin çarmıhtaki ölümü boşa gitmesin diye, bilgece sözlere dayanmaksızın müjdeyi yaymaya gönderdi.

Schwedisch

ty kristus har icke sänt mig till att döpa, utan till att förkunna evangelium, och detta icke med en visdom som består i ord, för att kristi kors icke skall berövas sin kraft.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

tersine, tanrı tarafından müjdeyi emanet almaya layık görüldüğümüz için, insanları değil, yüreklerimizi sınayan tanrıyı hoşnut edecek biçimde konuşuyoruz.

Schwedisch

utan därför att vi av gud hava prövats värdiga att få evangelium oss betrott, tala vi i enlighet därmed, icke för att vara människor till behag, utan för att vara gud till behag, honom som prövar våra hjärtan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bildiğiniz gibi, daha önce filipide eziyet görmüş, aşağılanmıştık. ama şiddetli karşı koymalara rağmen, tanrısal müjdeyi size duyurmak için tanrımızdan cesaret aldık.

Schwedisch

nej, fastän vi, såsom i veten, i filippi förut hade fått utstå lidande och misshandling, hade vi dock frimodighet i vår gud till att förkunna för eder guds evangelium, under mycken kamp.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hepiniz için böyle düşünmekte haklıyım. her an yüreğimdesiniz. İster zincire vurulmuş, ister müjdeyi savunup doğrulamakta olayım, hepiniz benimle birlikte tanrının lütfuna ortaksınız.

Schwedisch

och det är ju rätt och tillbörligt att jag tänker så om eder alla, eftersom jag, både när jag ligger i bojor, och när jag försvarar och befäster evangelium, har eder i mitt hjärta såsom alla med mig delaktiga i nåden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama İsa, ‹‹Öbür kentlerde de tanrının egemenliğiyle ilgili müjdeyi yaymam gerek›› dedi. ‹‹Çünkü bunun için gönderildim.››

Schwedisch

men han sade till dem: »också för de andra städerna måste jag förkunna evangelium om guds rike, ty därtill har jag blivit utsänd.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

elçilerimiz, İbrahim'e müjdeyi getirdiklerinde şöyle dediler: "biz şu kentin halkını helâk edeceğiz. Çünkü ora halkı zalim oldular."

Schwedisch

och när våra sändebud kom till abraham med det glada budskapet [om isaks födelse], sade de: "vi skall förinta folket i detta land; de är sannerligen onda människor."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,021,541 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK