Sie suchten nach: çarpışın (Türkisch - Usbekisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Uzbek

Info

Turkish

çarpışın

Uzbek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Usbekisch

Info

Türkisch

size savaş açanlarla allah yolunda çarpışın.

Usbekisch

Сизга уруш қилаётганларга қарши Аллоҳнинг йўлида уруш қилинг.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sizinle çarpışmaya girenlerle allah yolunda siz de çarpışın.

Usbekisch

Сизга уруш қилаётганларга қарши Аллоҳнинг йўлида уруш қилинг.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sen, rabbinle git, ikiniz çarpışın onlarla, biz burada oturup duracağız.

Usbekisch

Демак, Аллоҳ Мусо алайҳиссаломнинг Робби, Бани Исроилнинг Робби эмас экан-да. Қўрқоқ бўлгандан кейин ҳол шу.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

fitne kalmayıncaya ve din yalnız allah'ın oluncaya kadar onlarla çarpışın.

Usbekisch

Фитна бўлмаслиги ва дин Аллоҳга бўлиши учун улар билан жанг қилинг.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bir fitne kalmayıncaya, din tamamıyla allah'ın dini oluncaya dek onlarla çarpışın.

Usbekisch

Фитна бўлмаслиги ва дин Аллоҳга бўлиши учун улар билан жанг қилинг.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hem bir fitne kalmayıp, din yalnız allah'ın oluncaya kadar onlarla çarpışın.

Usbekisch

Фитна бўлмаслиги ва дин Аллоҳга бўлиши учун улар билан жанг қилинг.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ve eğer antlaşmalardan sonra, yine yeminlerini bozarlarsa ve dininize hınç besleyip-saldırırlarsa, bu durumda küfrün önderleriyle çarpışın.

Usbekisch

(Улар ўзлари рози бўлиб аҳднома тузганларидан сўнг, ўзлари уни бузсалар, бунинг устига, сизнинг динингиз Исломга таъна тошини отсалар, улар куфрбоши, кофирларнинг бошлиғи–имоми бўладилар. Уларга қарши жанг қилиш лозим.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunlara: "gelin, allah yolunda çarpışın; ya da savunma yapın" denildiği zaman, "harbetmeyi bilseydik, elbette sizin peşinizden gelirdik" dediler.

Usbekisch

Улар «Агар жанг бўлишини аниқ билсак, сизга эргашардик», дедилар.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,507,884 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK