Sie suchten nach: господнє (Ukrainisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Ukrainian

Turkish

Info

Ukrainian

господнє

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ukrainisch

Türkisch

Info

Ukrainisch

Всяк бо, хто призове імя Господнє, спасеть ся.

Türkisch

‹‹rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Благословен грядущий в імя Господнє; Осанна на вишинах.

Türkisch

Önden giden ve arkadan gelen kalabalıklar şöyle bağırıyorlardı: ‹‹davut oğluna hozana! rabbin adıyla gelene övgüler olsun, en yücelerde hozana!››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І глаголали йому слово Господнє, і всїм, що в дому його.

Türkisch

sonra kendisine ve ev halkının hepsine rabbin sözünü bildirdiler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І буде, що всякий, хто призивати ме ймя Господнє, то спасеть ся.

Türkisch

o zaman rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Хто бо їсть і пє недостойно, суд собі їсть і пє, нерозсуджаючи про тіло Господнє.

Türkisch

Çünkü bedeni farketmeden yiyip içen, böyle yiyip içmekle kendi kendini mahkûm eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І звелів їм охреститись в імя Господнє. Тоді просили його, щоб пробув у них кілька днів.

Türkisch

böylelikle onların İsa mesih adıyla vaftiz olmalarını buyurdu. sonra onlar petrus'a, birkaç gün yanlarında kalması için ricada bulundular.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Павел же та Варнава пробували в Антиохиї, навчаючи та благовіствуючи слово Господнє з многими иншими.

Türkisch

pavlusla barnaba ise antakyada kaldılar, birçoklarıyla birlikte öğretip rabbin sözünü müjdelediler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

А тепер чого гаєш ся? уставши охрестись, та обмий гріхи твої, призвавши імя Господнє.

Türkisch

haydi, ne bekliyorsun? kalk, onun adını anarak vaftiz ol ve günahlarından arın!›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

говорячи: Благословен грядущий пар в імя Господнє; впокій на небі, і слава на вишинах!

Türkisch

‹‹rabbin adıyla gelen krala övgüler olsun! gökte esenlik, en yücelerde yücelik olsun!›› diyorlardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Як же прийде Тимотей, гледїть, щоб без страху був у вас; дїло бо Господнє робить, яко ж і я.

Türkisch

timoteos yanınıza gelirse, bir şeyden korkmamasına dikkat edin. Çünkü o da benim gibi rabbin işini yapıyor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Слухаючи ж погане, зраділи, і прославляли слово Господнє, і увірували, скільки було їх призначено до вічнього життя.

Türkisch

Öteki uluslardan olanlar bunu işitince sevindiler ve rabbin sözünü yücelttiler. sonsuz yaşam için belirlenmiş olanların hepsi iman etti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Чи хто нездужав між вами, нехай призове пресвитерів церкви, і нехай молять ся над ним, помазавши його оливою в імя Господнє;

Türkisch

İçinizden biri hasta mı, kilisenin ihtiyarlarını çağırtsın; rabbin adıyla üzerine yağ sürüp onun için dua etsinler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Од вас бо промчало ся слово Господнє не тілько в Македониї і Ахаї, та й у всяке місце віра ваша в Бога пройшла, так що не треба нам що й казати.

Türkisch

rabbin sözü sizden yayıldı. tanrıya imanınızın haberi yalnız makedonya ve ahayaya değil, her yere ulaştı. artık bizim bir şey söylememize gerek kalmadı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Инші, що попереду йшли, і що слїдом за Ним ійшли, покликували, кажучи: Осанна! Благословен грядущий в імя Господнє;

Türkisch

Önden gidenler ve arkadan gelenler şöyle bağırıyorlardı: ‹‹hozana! rabbin adıyla gelene övgüler olsun!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Оце ж оставляєть ся вам господа ваша пуста; істино ж глаголю вам: Що не побачите мене, доки прийде час, що скажете: Благословен грядущий в імя Господнє.

Türkisch

bakın, eviniz ıssız bırakılacak! size şunu söyleyeyim: ‹rab'bin adıyla gelene övgüler olsun!› diyeceğiniz zamana dek beni bir daha görmeyeceksiniz.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Єсть (також) ріжннця між жінкою і дівицею: Незамужня журить ся про Господнє, щоб бути сьвятою тїлом і духом; а замужня журить ся про сьвітове, як угодити мужові.

Türkisch

böylece ilgisi bölünür. evli olmayan kadın ya da kız hem bedence hem ruhça kutsal olmak amacıyla rabbin işleri için kaygılanır. evli kadınsa kocasını nasıl hoşnut edeceğini düşünerek dünya işleri için kaygılanır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,678,972 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK