Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
búzasikér
weizenernte
Letzte Aktualisierung: 2023-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
búzasikér, szárítva is
kleber von weizen, auch getrocknet
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
1109.00.00 | bÚzasikÉr, szÁrÍtva is |
1109.00.00 | kleber von weizen, auch getrocknet |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f) 400 kg keményítőfeldolgozásra szolgáló közönséges búza, a búzasikér tekintetében;
f) 400 kilogramm weichweizen für die stärkeindustrie bei weizenkleber,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
malomipari termékek; maláta; keményítő; inulin; búzasikér, kivéve:
müllereierzeugnisse; malz; stärke; inulin; kleber von weizen, ausgenommen:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
malomipari termékek; maláta; keményítők; inulin; búzasikér; kivéve:
müllereierzeugnisse; malz; stärke; inulin; kleber von weizen, ausgenommen:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mivel ezt a rendeletet felül kell vizsgálni a fejlemények figyelembevételével, különösen az amerikai egyesült Államok búzasikér piacára vonatkozóan;
diese verordnung sollte unter berücksichtigung der entwicklungen, besonders im hinblick auf den markt für weizengluten in den vereinigten staaten von amerika, überprüft werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
szárított búzasikér, szárazanyagra számítva legalább 82 tömegszázalékos proteintartalommal (n × 6,25)
getrocknet, mit einem proteingehalt, bezogen auf die trockenmasse, von 82 ght oder mehr (n × 6,25)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mivel az amerikai egyesült Államok elhatározta, hogy védintézkedést vezet be a búzasikér, többek között a közösségből történő behozatalának mennyiségi korlátozása formájában 1998. június 1-től kezdődően;
in erwägung nachstehender gründe: die vereinigten staaten von amerika haben beschlossen, ab 1. juni 1998 eine schutzmaßnahme in form einer mengenmäßigen beschränkung für einfuhren von weizengluten, unter anderem der gemeinschaft, anzuwenden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mivel ez az intézkedés jelentős érdeksérelemmel jár az érintett közösségi termelőkre nézve, valamint kérdésessé teszi a wto-megállapodásokból származó engedmények és kötelezettségek egyensúlyát; mivel a kontingens jelentősen korlátozza a búzasikér amerikai egyesült Államokba történő közösségi kivitelét, annak évente legalább 13,65 millió ecu veszteséget okozva;
diese maßnahme verursacht den betreffenden gemeinschaftserzeugern beträchtlichen schaden und stellt das gleichgewicht von zugeständnissen und verpflichtungen, die aus den wto-Übereinkommen resultieren, in frage. das kontingent wird ausfuhren der gemeinschaft von weizengluten nach den vereinigten staaten von amerika mit einem verlust für die gemeinschaftsexporte von mindestens 13,65 millionen ecu pro jahr deutlich begrenzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: