Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
energiaellátásunk biztonságosabbá tétele
sicherere energieversorgung
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ez az intézkedéscsomag biztonságosabbá,
dieses maßnahmenpaket wird dafür sorgen, dass die flüge sicherer,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az energiaellátás biztonságosabbá tétele
die energieversorgung sicherer machen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
biztonságosabbá és védettebbé váljon.
und sicherer zu gestalten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) biztonságosabbá teszi európát.
1) die erweiterung der eu sorgt für mehr sicherheit in europa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az eu energiaellátásának biztonságosabbá tételét, és
der sicherung der energieversorgung der eu und
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az online környezet biztonságosabbá tételének előmozdítása
förderung eines sichereren online-umfelds
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
városi területek biztonságosabbá tétele (safecity).
verbesserung der sicherheit im öffentlichen raum (safecity).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az unió és keleti partnerei energiaellátásának biztonságosabbá tétele.
förderung der energieversorgungssicherheit für die eu und ihre östlichen partner
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reach: biztonságosabbá váltak a vegyi anyagok európában
reach: chemikalien in europa sind sicherer geworden
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kivándorlók hazautalásainak megkönnyítése, olcsóbbá és biztonságosabbá tétele
erleichterung der rücksendung von geld durch emigranten in ihre herkunftsländer, senkung der damit verbundenen kosten und erhöhung der sicherheit;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ez ugyanakkor a fizikai energiaáramlások kezelését biztonságosabbá is teszi.
dadurch wird auch für ein sichereres management der physikalischen lastflüsse gesorgt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a csernobili katasztrófa helyszínének biztonságosabbá tételére szánt uniós támogatás
eu-maßnahmen zur sicherung des tschernobyl-geländes
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
célunk az, hogy növekvő forgalom mellett is még biztonságosabbá tegyük.
unser ziel ist es, den luftverkehr trotz zunahme seines volumens sicherer zu machen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a digitális technológiák biztonságosabbá, hatékonyabbá és inkluzívabbá tehetik a közlekedést.
durch digitale technologien kann der verkehr sicherer, effizienter und stärker inklusiv gestaltet werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a javaslatban szereplő módosításokkal a közúti közlekedés tisztábbá és biztonságosabbá válhat.
durch diese Änderungen wird der straßenverkehr umweltfreundlicher und sicherer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kutatás célja, hogy a repülőjáratokat környezetkímélőbbé, olcsóbbá és biztonságosabbá tegye.
ziel der forschungen ist es, das fliegen sauberer, billiger und sicherer zu machen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a jobb infrastruktúrának és az alternatív forrásoknak köszönhetően az energia olcsóbbá és biztonságosabbá válhat.
energie kann durch bessere verbindungen und alternative quellen billiger und sicherer werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a gyermekgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerek biztonságosabbá tétele: az eu végleges megegyezésre jutott
bessere kinderarzneimittel: endgültige einigung auf eu-ebene
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ezen oknál fogva az ilyen űrlapok biztonságosabbá tétele érdekében szükség van azok formátumának egységesítésére.
deshalb muss die gestaltung der formblätter angeglichen werden, um diese sicherer zu machen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: