Sie suchten nach: a szerző meglátása szerint (Ungarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

a szerző meglátása szerint

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Englisch

Info

Ungarisch

a szerző:

Englisch

author:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a bizottság meglátása szerint ez a fő különbség.

Englisch

that is the main difference, as we see it in the commission.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

a polgárok meglátása szerint az európai unió (33%,

Englisch

citizens perceive the european union (33% vs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a bizottság meglátása szerint ezen a ponton három probléma merül fel.

Englisch

three problems arise in this area, in the committee's view.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a bizottság meglátása szerint ezen eljárási rendelkezdések óvják a letelepedési ország elvét.

Englisch

the commission considers that these procedural provisions safeguard the "country of establishment" principle.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

a bizottság meglátása szerint a fellépéseket és a figyelmet négy fő területre érdemes összpontosítani:

Englisch

in the commission’s view, there are four main areas which would merit further action and focus:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az egszb meglátása szerint meg kell szabni a kamatlábak felső határát.

Englisch

it believes that rates should be capped.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

2.4 az európai bizottság meglátása szerint európának négy kérdésre kell válaszolnia:

Englisch

2.4 in the commission's view, europe needs to answer four questions:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

meglátása szerint az átláthatóság fokozása lehetővé teszi az állami támogatások odaítélésének jobb megértését.

Englisch

it believes that increased transparency will lead to a better understanding of the allocation of state aid.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

1.6 az egszb meglátása szerint a fenti összes észrevétel továbbra is helytálló és érvényes.

Englisch

1.6 in the committee's opinion, all of these observations remain pertinent and valid.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

jelenleg az egszb meglátása szerint nehéznek bizonyulhat az európai unió és tagállamai teljesítményének pontos értékelése.

Englisch

at the moment, the eesc believes that accurately evaluating the performance of the european union and its member states may prove difficult.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

képviselőcsoportom meglátása szerint a bizottságnak ennél is tovább kellene mennie, és konkrétabb intézkedéseket kellene tennie.

Englisch

my group feels that the commission should go still further and take more specific measures.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

a kkv-k boldogulását saját meglátásuk szerint főként a következők nehezítik:

Englisch

in particular, smes complain about:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

most a jelentésbe is bekerült néhány, meglátásom szerint kedvező momentumra szeretnék összpontosítani.

Englisch

i will concentrate on what i think are a couple of the good things that have been included in the report.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

a szerzők:

Englisch

authors:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

meglátásom szerint ez egy jó eszköz, melyet használni kell.

Englisch

i think that this is a good tool and that it should be used.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

meglátásuk szerint a felhígulás a feltőkésítéssel együtt járó másodlagos hatás.

Englisch

they considered a dilution to be a secondary effect of a recapitalisation.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

meglátásunk szerint, rendkívül fontos kitörni ebből az ördögi körből.

Englisch

in our view, it is extremely important to break this vicious cycle.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

meglátásunk szerint egy magánbefektető pontosan itt keresne információt a béta előzetes megállapításához.

Englisch

in our view, this is precisely the place where a private investor would look for information to establish a beta ex-ante.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

meglátásom szerint növeltük azon mezőgazdasági kiadások arányát, mely átugrotta ezt a lécet.

Englisch

on my watch, we raised the share of spending on agriculture which cleared this bar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,734,867 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK