Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
az ajánlatban szereplő mennyiség
quantity offered
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
az ajánlatban szereplő olívaolaj mennyisége és kategóriája;
the quantity and category of olive oil covered by the tender;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
az ajánlatban szereplő legkisebb mennyiséget meg kell határozni.
the minimum quantity offered for sale should be specified.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
az ajánlatban feltüntették:
tenders shall contain:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) az ajánlatban szereplő olívaolaj mennyisége és kategóriája;
(d) the quantity and category of olive oil covered by the tender;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egyéb esetekben az aktuális ajánlatban szereplő óradíj a mérvadó.
in all other cases, the hourly rate in the proposal concerned will apply.
Letzte Aktualisierung: 2012-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kötelező ajánlattételt követően az ajánlatban szereplő ellenértéket méltányosnak kell tekinteni.
following a mandatory bid, the consideration offered in the bid shall be presumed to be fair.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ez az ár tartalmazza az ajánlatban szereplő tételre vonatkozó térítéseket vagy vámengedményeket.
this price includes the increases and reductions relating to the lot covered by the tender.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az (1) bekezdés a) pontjában említett esetben az ajánlatban szereplő ár;
the price indicated in the tender, in the case of paragraph 1(a);
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az ajánlattevők az ajánlatban szereplő olívaolaj után tonnánként 50 ecu értékű biztosítékot hoznak létre.
tenderers shall establish a security of ecu 50 per tonne of olive oil covered by a tender.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mivel a fogyasztó gyakran nem képes összehasonlítani az ajánlatban szereplő minőséget és árat más ajánlatokkal;
whereas the consumer is often unable to compare the quality and price of the offer with other offers;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
„ajánlattevő” az ajánlatot benyújtó gazdasági szereplő.
‘tenderers’ shall mean economic operators who have submitted a tender.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cikkének harmadik albekezdésétől eltérve a kivitelért fizetendő ár azonos az ajánlatban szereplő, havi növekmény nélküli árral.
notwithstanding the third paragraph of article 16 of regulation (eec) no 2131/93, the price to be paid for the export shall be that quoted in the tender, without monthly increase.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az ajánlatot benyújtó gazdasági szereplő megnevezése "ajánlattevő".
economic operators who have submitted a tender are referred to as "tenderers".
Letzte Aktualisierung: 2017-03-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
az ajánlatban szereplő hibák végső száma ezért ötre csökkent, így a pályázat továbbjutott a kiválasztási eljárás hátralévő szakaszába.
the final number of errors contained in the bid had therefore been reduced to five, so that the tender had been admi4 ed to the rest of the selection procedure.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az ajánlatot benyújtó gazdasági szereplő megnevezése "ajánlattevő".
economic operators who have submitted a tender are referred to as "tenderers".
a 2131/93/egk rendelet 16. cikkének harmadik albekezdésétől eltérve a kivitelért fizetendő ár azonos az ajánlatban szereplő, havi növekmény nélküli árral.
notwithstanding the third paragraph of article 16 of regulation (eec) no 2131/93, the price to be paid for the export shall be that quoted in the tender, without monthly increase.
az ideiglenes kifizetést azzal a feltétellel teljesítik, hogy az eladó az adott összeg 5 %-ával egyenlő biztosítékot helyez letétbe, garanciaként arra, hogy az ajánlatban szereplő adatok helytállóak.
the provisional payment shall be made on condition that the seller lodges a security equal to 5 % of the amount involved as a guarantee that the information in the offer is correct.