Sie suchten nach: bocsánat a variálásárt (Ungarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

bocsánat a variálásárt

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Englisch

Info

Ungarisch

ez úgy hangzik, mint az angol, függetlenségi párt jelentése az európai alkotmányról, bocsánat, a lisszaboni szerződésre gondoltam.

Englisch

this sounds like an extract from a uk independence party report on the european constitution - sorry, i mean the lisbon treaty.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

bocsánat a kérdésért, samuel úr - folytatta az ügyvéd halkabb hangon -, az ön mostohaanyja magas termetű volt?

Englisch

excuse my asking the question, mr. samuel,' continued the attorney in a lower voice, 'was your mother-in-law tall?'

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

végül az afrikával folytatott csúcstalálkozó. az afrika csúcstalálkozó. az afrikával folytatott csúcstalálkozó megkezdésekor teljesen tisztában voltunk az előttünk álló nehézségekkel, de ezeket áthidaltuk, mert a kezdetektől fogva egyértelmű volt, hogy igazunk van: európa fizeti az árát annak, hogy hét évig egyáltalán nem folyt politikai párbeszéd afrikával, hogy ez rossz afrikának, rossz európának és rossz a világnak. semmi sem indokolta, hogy ne lehessen afrikával egy szélesebb és általános politikai párbeszédet folytatni. talán épp portugália érzékenységén keresztül került jobb megvilágításba annak felmérése, hogy ez bizony hiba. ezt a tévedést az afrikával folytatott csúcstalálkozóval orvosoltuk. a csúcstalálkozó sikeres volt, mivel a világtörténelemben először európa afrikával közös stratégiával rendelkezik. ne áltassuk magunkat; ez nem egy afrikára vonatkozó európai stratégia és nem is egy európára vonatkozó afrikai stratégia. nem. ez a két kontinens közös stratégiája, olyan közös stratégia, amelyet a két kontinens számára fontos öt főbb téma alapján követünk. ezek a béke és biztonság, éghajlatváltozás, emberi jogok, amelyek olyan területek – bocsánat, a migráció is, elfelejtettem ezt az óriási jelentőségű területet –, szóval ezek képezik az afrikával folytatott politikai párbeszéd öt alaptémáját, amelyek – mint mondtam – afrikát, európát és a világ többi részét is érintik. azonban nem egy közös stratégia jóváhagyására szorítkoztunk, hanem egy, a stratégia végrehajtására vonatkozó cselekvési tervet és mechanizmust is megállapítottunk, és most hozunk létre az európai bizottság és az afrikai unió között egy intézményt, az afrikai unió bizottságát, hogy lehetővé váljon számukra a mindannak végrehajtásával kapcsolatos együttműködés, amiben megállapodtunk.

Englisch

thirdly the summit with africa. the africa summit. when we embarked on the africa summit we were well aware of the difficulties we were facing, but we overcame them because it was clear from the start that we were right, that europe was paying the price of seven years with no political dialogue with africa, that this was bad for africa, bad for europe and bad for the world. there was no reason not to have a broader and global political dialogue with africa. and perhaps portugal’s sensitivity made it better placed to appreciate that this was a mistake. we corrected this mistake with the africa summit. the summit was a success, because for the first time in the history of the world, europe has a joint strategy with africa. let us not deceive ourselves; it is not a european strategy for africa, or vice versa. no, it is a joint strategy of both continents and a joint strategy that is being pursued on the basis of five main themes that are important to both continents: peace and security, climate change, human rights, areas that are – migrations too, excuse me, i was forgetting that area of major importance – those are the five structuring themes of a political dialogue with africa that, as i said, concerns africa, europe and also the world as a whole. but we did not restrict ourselves to approving a joint strategy, we also laid down an action plan and a mechanism for implementing the strategy, and we are now setting up an institution between the european commission and the african union, the african union commission, to enable them to work together to implement what we have agreed.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,110,017 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK