Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e halaszthatatlan döntések ambiciózus politikai keretet kívánnak.
to enable these decisions to be taken urgently calls for an ambitious policy framework.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
számos halaszthatatlan napirendi pontot kell megvitatnunk jövő csütörtökön.
as the third of these urgent matters, we are due to discuss the situation in azerbaijan.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
egyes alapvető szempontok előzetes vizsgálata mindazonáltal sürgető és halaszthatatlan.
at all events, a preliminary examination of some fundamental issues is urgent and must not be delayed.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az éghajlatváltozás kezelésének halaszthatatlan szükségét tudományos bizonyítékok meggyőzően támasztják alá.
strong scientific evidence shows that urgent action to tackle climate change is imperative.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha halaszthatatlan a készítmény beadása, javasolt, hogy a szoptató anyák hagyják abba a szoptatást.
if the administration cannot be delayed, a lactating mother should be advised to stop breastfeeding.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
az esélyegyenlőség érdekében sokféle korrekciós lépésre került sor, de sok területen még további halaszthatatlan teendők vannak.
various corrective measures have been taken to promote equal opportunities, but in many areas there is still a need for urgent action.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a megbízható és hatékony hidrogén-előállítást várva halaszthatatlan a megújuló energiahordozókból nyert elektromos áram alkalmazása.
while awaiting reliable and efficient production of hydrogen, the use of electricity, generated from renewable sources, cannot be delayed.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alapvető és halaszthatatlan, hogy a hatályos jogszabályok naprakésszé tételével vagy a feltárt kockázatoknak megfelelő új jogszabályokkal megoldásokat találjunk erre.
there is an essential and immediate need to find solutions by updating current legislation or by enacting new legislation capable of addressing the risks that are identified.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
halaszthatatlan sürgősség esetén a bizottság a 41.cikk (4) bekezdése szerinti sürgősségi eljáráshoz is folyamodhat.
on imperative grounds of urgency, the commission may follow the emergency procedure referred to in article 41(4).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ugyanakkor, mint országaink polgárainak képviselői, halaszthatatlan kötelességünk, hogy az úgynevezett "reálgazdaságra” összpontosítsuk figyelmünket.
however, as representatives of the ordinary people of our countries, it is also our urgent duty to focus on what is known as the 'real economy'.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Éppen ellenkezőleg, az egszb ezeknek az intézkedéseknek a halaszthatatlan jellegét hangsúlyozza, tekintettel az emberi egészségre gyakorolt súlyos hatásokra és a kapcsolódó hatalmas költségekre.
on the contrary, it would advocate speeding up these measures, given the serious implications for human health and the huge costs involved.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ezért halaszthatatlan az európai kutatás és fejlesztés érdekében tett eddigi intézkedések megerősítése, az ehhez szükséges politikai prioritások megállapítása, valamint a szükséges keretfeltételek javítása és a pénzügyi feltételek megteremtése.
there is therefore an urgent need to substantially step up measures in favour of research and development in europe, to set the political priorities required for this, and to improve the necessary framework and establish the financial prerequisites.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tanácsok tagjainak póttagok általi helyettesítésére különösen szabadság, betegség vagy halaszthatatlan kötelezettségek teljesítése miatt, illetve a rendelet 132. cikkében megállapított kizárási ok felmerülése esetén kerülhet sor.
reasons for replacement by alternates shall in particular include leave, sickness, inescapable commitments and the grounds of exclusion set out in article 132 of the regulation.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
kollégám, benoît hamon halaszthatatlan okokból sajnos most nem lehet itt, ezért megpróbálom én közvetíteni álláspontját, amely egyben képviselőcsoportom álláspontja is egy olyan ügyben, amely megérdemli teljes figyelmünket.
for unavoidable reasons, my colleague benoît hamon cannot be here today, so i will try to convey his position, which is the position of our political group, on a matter that deserves our full attention.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
az ejt hitele e reformok és mechanizmusok végrehajtásán alapul, célunk pedig az, hogy a tanácsot még alkalmasabbá tegyük arra, hogy kezelje az emberi jogok világszerte tapasztalható megsértését, különösen a leginkább halaszthatatlan eseteket.
the credibility of the hrc rests on the implementation of these reforms and mechanisms, and our goal is to strengthen the council’s ability to address human rights violations around the world, especially the most urgent ones.
Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ezen a ponton hangsúlyoznunk kell, hogy nemzetközi szinten halaszthatatlan szükség van egy anticiklikus foglalkoztatási alap létrehozására és ambiciózus költségvetési ösztönző csomagokra, amelyek támogatják a munkahelyteremtést és a munkahelyek megőrzését, a legkiszolgáltatottabb csoportokat támogató, erőteljes szociális politikákkal együtt.
on this point, it is important to stress the urgent need to create an anti-cyclical jobs fund at international level and ambitious fiscal stimulus packages which support job creation and retention, along with strong social policies to support the most vulnerable groups.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
10. a stratégiai partnerségnek kiindulási pontként kell szolgálnia a partnerek között más nemzetközi fórumok, mint például a világbank, az imf és a g20 keretében folytatott együttműködés előmozdításához. az utóbbi – a 2008-as brazil elnökség idején – olyan fórumnak számít, amely igen jelentős szerepet játszhat abban, hogy megoldásokat találjanak a jelenlegi globális pénzügyi válságra, amely rávilágított a nemzetközi pénzügyi struktúra reformjának halaszthatatlan szükségességére. megérett az idő a globális szintű cselekvésre a tekintetben, hogy felülvizsgálják a nemzetközi intézmények által a pénzügyi piacok felügyeletében és szabályozásában betöltött szerepet, valamint hogy nagymértékben átalakítsák a globális kormányzási struktúrákat az esetleges jövőbeli válságok megelőzése érdekében.
10. the strategic partnership should be a stepping-stone to promote cooperation between the partners in other international fora such as the world bank, the imf and the g20. the latter, under brazilian presidency in 2008, is a forum that can play a very important role towards finding solutions to the current global financial crisis, which demonstrated the urgent need for reform of the international financial architecture. the time is ripe for action at global level to review the role of international institutions in surveillance and regulation of financial markets and to overhaul global governance structures to prevent any future crisis.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: