Sie suchten nach: kéréssel fordulunk (Ungarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

kéréssel fordulunk

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Englisch

Info

Ungarisch

ezért, Špidla biztos úr és kroes biztos asszony, két kéréssel fordulunk Önökhöz.

Englisch

therefore, commissioners Špidla and kroes, we have two requests of you today.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

azzal a kéréssel fordulunk Önhöz, hogy a bizottság függessze fel a hajógyárakkal kapcsolatos határozatát.

Englisch

we appeal to you for suspension by the commission of its decision regarding the shipyards.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

a képviselőcsoportom nevében fordulok Önhöz egy kéréssel.

Englisch

i have a request to make on behalf of my group.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

(de) elnök úr, egy kéréssel fordulok Önhöz.

Englisch

(de) mr president, i have a request.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

a mai napon azonban kéréssel fordulok az európai gondolkodókhoz is.

Englisch

but, today, i would like to make an appeal also to european thinkers.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

ezért azzal a kéréssel fordulunk a bizottsághoz és a tagállamokhoz, hogy a paktum kiegészítéseképpen dolgozzanak ki a költségvetési politikák minőségét ellenőrző és értékelő koordinációs mechanizmust.

Englisch

the commission and member states are therefore asked to develop coordination mechanisms to monitor and assess budgetary policies, to back up those of the sgp.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

ezért az egyezető üléssel kapcsolatban, egy kéréssel fordulok a tanács elnökségéhez.

Englisch

i would therefore make an appeal to the presidency of the council, in relation to the conciliation meeting.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

ezért azzal a kéréssel fordulok képviselőtársaimhoz, hogy támogassák azt a módosítást, melyben e két elem összekapcsolódik

Englisch

i am therefore appealing to fellow members to support the amendment in which this link is

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a tanács 2009 júniusában kéréssel fordult az európai unió bíróságához a megállapodástervezetnek az uniós szerződésekkel való összeegyeztethetősége tekintetében.

Englisch

in june 2009, the council submitted a request to the cjeu on the compatibility of the draft agreement with the eu treaties.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a panaszos férje a szer szedése ala4 öngyilkosságot követe4 el, és a panaszos több kérdéssel és tájékoztatás iránti kéréssel fordult az Ügynökséghez.

Englisch

the complainant’s husband had commi4 ed suicide while taking that drug, and the complainant had contacted the agency with several questions and requests for information.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

biztos asszony, arra kérem a bizottságot, hogy fogadja el a módosítást, és hasonló kéréssel fordulók természetesen képviselőtársaimhoz is.

Englisch

i ask, commissioner, for this amendment to be approved by the commission, and of course also my fellow members.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Ungarisch

a jelenlegi helyzet megfelelő kezelése érdekében több tagállam azzal a kéréssel fordult a bizottsághoz, hogy az említett veszély elhárítására tegye meg a szükséges intézkedéseket.

Englisch

to be able to react to this situation, several member states have asked the commission to take urgent measures to combat this risk.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az európai néppárt és az európai demokraták képviselőcsoportja azzal a kéréssel fordult hozzám, hogy állásfoglalásra irányuló indítványok benyújtásával záruljon le a venezuelai népszavazásról szóló bizottsági nyilatkozattal kapcsolatos vita.

Englisch

i have received a request from the group of the european people's party and european democrats for the debate on the statement by the commission concerning the referendum in venezuela to be concluded, with the submission of motions for a resolution.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

elnök úr, egy kéréssel fordulok a parlament elnökéhez – nem Önhöz, az ülést vezető elnökhöz, hanem az európai parlament elnökéhez.

Englisch

mr president, i have a request to make to the president of parliament, not to you as president in the chair, but to the president of the house.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

elnök úr! Én is szeretném megköszönni az előadónak a kitűnő jelentést, és szeretnék szót ejteni néhány fontosabb kérdésről, mielőtt kéréssel fordulok a tanácshoz és bizottsághoz.

Englisch

mr president, i would also like to thank the rapporteur for his excellent report and i would like to mention a couple of points before making an appeal to the council and the commission.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a szocialisták képviselőcsoportja azzal a kéréssel fordult hozzám, hogy a gazdasági partnerségi megállapodásokról szóló állásfoglalásra irányuló indítvány ügyében történő szavazást a decemberi ülésszakig halasszuk el, következésképpen, tűzzünk ki új határidőt a szövegek benyújtására.

Englisch

i have received from the socialist group a request that voting on the motions for a resolution on economic partnership agreements should be postponed until the december session, with new deadlines for submitting the texts as a result.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Ungarisch

az információnak az egyezségi rendszer kötvénytulajdonosok elé terjesztésekor való állítólagos visszatartásával összefüggésben 2005-ben az emag kéréssel fordult az fsa-hoz, hogy indítson vizsgálatot a pénzügyi szolgáltatásokról és piacokról szóló 2000. év

Englisch

in the context of the alleged withholding of information when presenting the compromise scheme to policyholders, in 2005 emag sent a request to the fsa to open an investigation under section 168 of fsma 2000, in order to verify if 3 el top managers (the c

Letzte Aktualisierung: 2013-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

vinicius pedig, bár elszomorította, hogy péter, akinek annyi hálával tartozik, nem kíséri el, mégis hálásan megköszönte neki, azután még egy utolsó kéréssel fordult az öreg apostolhoz:

Englisch

vinicius, though sad because peter, to whom he owed so much, could not visit antium, thanked him with gratitude, and then turned to the old apostle with his last request,--

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

ezért azzal a kéréssel fordulok önökhöz: ne engedjék, hogy a hajógyár összeomoljon, ne pusztítsuk el a "szolidaritás” szülőhelyét, és a hajógyár történelmi értékét ne euróban mérjük.

Englisch

i therefore make this appeal: let us not allow the shipyard to collapse, let us not destroy the birthplace of 'solidarity', and let us not measure the historical value of the shipyard in euros.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,928,832 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK