Sie suchten nach: kiváló és beolvadó társaság (Ungarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

kiváló és beolvadó társaság

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Englisch

Info

Ungarisch

a beolvadó társaság megszűnik.

Englisch

the company being acquired ceases to exist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Ungarisch

a beolvadó társaság megszűnik.

Englisch

the company being acquired shall cease to exist.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

c) a beolvadó társaság megszűnik.

Englisch

(c) the company being acquired ceases to exist.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a beolvadó társaság részvényesei az átvevő társaság részvényeseivé válnak;

Englisch

the shareholders of the company being acquired become shareholders of the acquiring company;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Ungarisch

az átvevő társaság és a beolvadó társaság hitelezői részére nyújtott védelem eltérő lehet.

Englisch

such protection may be different for the creditors of the acquiring company and for those of the company being acquired.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Ungarisch

a beolvadó társaság részvényei nem cserélhetők le az átvevő társaság részvényeire,

Englisch

no shares in the acquiring company shall be exchanged for shares in the company being acquired held either:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

b) a beolvadó társaság részvényesei az átvevő társaság részvényeseivé válnak;

Englisch

(b) the shareholders of the company being acquired become shareholders of the acquiring company;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a 6. cikk, 1. bekezdés nem alkalmazható a beolvadó társaság(ok)ra.

Englisch

article 6(1) shall not apply to the company or companies being acquired.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

fiona hall kiváló és átfogó jelentése ugyanezt támasztja alá.

Englisch

ms. fiona hall's excellent and comprehensive report also bears evidence to that.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

a beolvadó társaság teljes aktív és passzív vagyona átszáll az átvevő társaságra;

Englisch

all the assets and liabilities of the company being acquired shall be transferred to the acquiring company;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

ehhez pedig mladenov úr javaslata kiváló és méltó a támogatásunkra.

Englisch

that being the case, mr mladenov's proposal is outstanding and deserves our support.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

a beolvadó társasággal vagy társaságokkal kapcsolatos bejelentési alaki követelményeket az átvevő társaság önmaga is teljesítheti.

Englisch

the acquiring company may itself carry out the publication formalities relating to the company or companies being acquired.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Ungarisch

a) a beolvadó társaság kisebbségi részvényesei jogosultak arra, hogy részvényeiket az átvevő társaság megvásárolja;

Englisch

(b) if they exercise that right, they must be entitled to receive consideration corresponding to the value of their shares;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

(3b) az átvevő társaságban levő részesedések nem kerülnek kicserélésre a beolvadó társaság részesedéseivel, ha ezeket

Englisch

3b. no shares in the acquiring company shall be exchanged for shares in the company being acquired held either:

Letzte Aktualisierung: 2013-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az az időpont, amelytől kezdve a beolvadó társaság ügyleteit számviteli szempontból az átvevő társaság ügyleteiként kell kezelni;

Englisch

the date from which the transactions of the company being acquired shall be treated for accounting purposes as being those of the acquiring company;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Ungarisch

ha azokat a beolvadó társaság, vagy egy, a saját nevében, de a beolvadó társaság számlájára eljáró személy birtokolja.

Englisch

by the company being acquired itself or through a person acting in his own name but on its behalf.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Ungarisch

e) az az időpont, amelytől kezdve a beolvadó társaság ügyleteit számviteli szempontból az átvevő társaság ügyleteiként kell kezelni;

Englisch

(e) the date from which the transactions of the company being acquired shall be treated for accounting purposes as being those of the acquiring company;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

b) ha azokat a beolvadó társaság, vagy egy, a saját nevében, de a beolvadó társaság számlájára eljáró személy birtokolja.

Englisch

or (b) by the company being acquired itself or through a person acting in his own name but on its behalf.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

cikkben előírt adatszolgáltatást az átvevő társaság tekintetében teljesíteni kell, legalább egy hónappal a beolvadó társaság vagy társaságok egyesülési tervről határozó közgyűlésének a napja előtt;

Englisch

the publication provided for in article 91 must be effected, as regards the acquiring company, at least one month before the date fixed for the general meeting of the company or companies being acquired which is to decide on the draft terms of merger;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

2a. egy tagállam jogi előírásainak nem kell meghatározniuk a beolvadó társaság közgyűlésének jóváhagyását, ha a 78/855/egk irányelv 8. cikkének feltételei teljesítésre kerülnek.

Englisch

(2a) the laws of a member state need not require approval of the merger by the general meeting of the acquiring company if the conditions in article 8 of directive 78/855/eec are fulfilled.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,870,115 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK