Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
az én szerelmesem fejér és piros, tízezer közül is kitetszik.
he ma taku i aroha ai, he kiri wherowhero, ko te mea nui rawa o nga mano kotahi tekau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
És a lovas seregek száma két tízezerszer tízezer vala; hallottam a számukat.
a ko te tokomaha o nga taua o nga hoia eke hoiho e rua tekau mano nga tekau mano; i rongo hoki ahau ki to ratou tokomaha
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mikor pedig számot kezde vetni, hozának eléje egyet, a ki tízezer tálentommal vala adós.
a, ka timata ia te ui, ka kawea ki a ia he tangata, tekau mano nga taranata i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
És összehívá saul a népet, és megszámlálá õket thélaimban, kétszázezer gyalogost, és júdából tízezer embert.
na ka huihuia te iwi e haora, a taua ana e ia ki teraimi, e rua rau mano, he hunga haere i raro, me nga tangata hoki o hura, kotahi tekau mano
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de a gyülekezetben inkább akarok öt szót szólani értelemmel, hogy egyebeket is tanítsak, hogy nem mint tízezer szót nyelveken.
otiia i roto i te hahi, pai ke atu ki ahau te korero i nga kupu e rima i runga i te mahara, hei ako mo era atu, i te korero i nga kupu tekau mano i te reo ke
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mert ha tízezer tanítómesteretek lenne is a krisztusban, de nem sok atyátok; mert tõlem vagytok a krisztus jézusban az evangyéliom által.
no te mea ahakoa whiwhi koutou i nga kaiwhakaako tekau mano i roto i a te karaiti, kahore i tokomaha o koutou matua; he whanau hoki koutou naku i roto i a karaiti ihu i runga i te rongopai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ekkor az egész izráelbõl tízezer válogatott férfiú tört gibea ellen, és néki búsulának a harcznak, és amazok észre sem vették, hogy veszedelemben forognak.
na haere tonu atu ki kipea nga tangata kotahi tekau mano, he hunga whiriwhiri i roto i a iharaira katoa, a ka nui haere te whawhai: kihai ratou i mohio ka tata te kino ki a ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a mi pedig megmaradt a hosszaságban a szent áldozat mentén, tízezer keletre és tízezer nyugotra, az ott maradjon a szent áldozat mentén, és legyen annak termése a város szántóvetõinek eledele.
na, ko te toenga o te roa i te taha o te wahi tapu i whakaherea, kotahi tekau mano ki te rawhiti, kotahi tekau mano ki te hauauru: na, ko tera wahi hei te taha i te wahi tapu i whakaherea; hei kai ona hua ma nga kaimahi o te pa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lévitáké pedig legyen a papok határa mentén huszonötezer [sing] hosszúság és tízezer szélesség; az egész hosszúság legyen huszonötezer és a szélesség tízezer.
na i te ritenga ake o te rohe o to nga tohunga, kia rua tekau ma rima mano te roa o to nga riwaiti; kia kotahi tekau mano te whanui, ko te roa katoa e rua tekau ma rima mano; ko te whanui kotahi tekau mano
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pedig nem hagyattatott meg joákháznak több nép, mint ötven lovag, tíz szekér és tízezer gyalogos; a többit mind megölte siria királya, és olyanná tette, mint a cséplõ pora.
kahore hoki i waiho e ia o te iwi ki a iehoahata, ko nga kaieke hoiho anake e rima tekau, tekau nga hariata, kotahi tekau mano nga hoia haere raro; i huna hoki ratou e te kingi o hiria, a meinga ana kia rite ki te puehu i te patunga witi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Én pedig ne szánjam ninivét, a nagy várost, a melyben több van tizenkétszer tízezer embernél, a kik nem tudnak különbséget tenni jobb- és balkezük között, és barom is sok van?!
a kaua ianei ahau e manawapa ki ninewe ki taua pa nui, he tokomaha nei ona tangata i nga mano e ono tekau topu, he hunga kahore nei e mohio ki o ratou ringa matau, ki o ratou ringa maui, he maha ano hoki nga kararehe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a nép monda: ne jõjj; mert ha netalán mi megfutamodunk is, velünk nem gondolnak, és ha felerészben meghalunk is, velünk semmit sem gondolnak; de te [teszesz] [anynyit], mint mi tízezeren: jobb azért, hogy te a városból légy nékünk segítségül.
na ka mea te iwi, kaua koe e puta ki waho: ki te rere hoki matou, e kore ratou e whai whakaaro ki a matou; ahakoa ko te hawhe o matou i mate, e kore ratou e whai whakaaro ki a matou: tena ko koe, e rite ana koe ki nga mano kotahi tekau o matou; n o reira he pai ke ko koe hei awhina ake mo matou i roto i te pa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: