Sie suchten nach: termékcsalád (Ungarisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Polnisch

Info

Ungarisch

termékcsalád

Polnisch

rodzina

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

„termÉkcsalÁd: padlÓburkolatok (2/2)

Polnisch

„rodzina produktÓw wykŁadziny podŁogowe (2/2)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

termékcsalád táblázata a következő sorral egészül ki:

Polnisch

dodaje się, co następuje:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

az a termékcsalád, amelybe az építési termék tartozik:

Polnisch

rodzina wyrobów, do której należy wyrób budowlany:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

az insulin human winthrop termékcsalád injekcióhoz alkalmazandó oldatokból és szuszpenziókból áll.

Polnisch

insulin human winthrop to seria roztworów i zawiesin insuliny do wstrzyknięć.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

Álljon itt néhány példa arra, hogy mi mindent nyújt a g sorozat termékcsalád:

Polnisch

oto przykłady możliwości, jakie zapewniają klawiatury z serii g:

Letzte Aktualisierung: 2011-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

f) a forgalmazó azon lehetőségének korlátozása, hogy a szerződés szerinti termékcsalád valamely modelljének megfelelő új gépjárművet adjon el;

Polnisch

f) ograniczenie uprawnienia dystrybutora do sprzedawania wszelkich nowych pojazdów silnikowych, które odpowiadają modelom w ramach jego zakresu umowy;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

a 6. és 7. táblázat az árbevételben a vedette márkanév alatt forgalmazott több termékcsalád kereskedelemből történő kivonása miatt elszenvedett veszteségekre vonatkozó alábbi feltételezéseken alapul.

Polnisch

tabele 6 i 7 opierają się na następujących założeniach dotyczących utraty obrotów, jaką spowoduje wycofanie kilku rodzin produktów wprowadzanych do obrotu pod marką vedette.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

(102) a gyártókapacitás felmérésének tekintetében hangsúlyozandó, hogy az érintett terméket ugyanazokon a gyártósorokon állítják elő, mint a termékcsalád egyéb termékeit.

Polnisch

(102) jeśli chodzi o ocenę zdolności produkcyjnej, należy podkreślić, że produkt objęty postępowaniem jest wytwarzany na tych samych liniach produkcyjnych co inne produkty tej samej kategorii.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

mint ilyet, ezt a szabályt alkalmazzák a közösségi intézmények és a tagállamok illetékes vámhatóságai egy termékcsalád – köztük a kérdéses termék – nem preferenciális származásának meghatározására.

Polnisch

jako taka, jest to zasada stosowana przez instytucje wspólnoty oraz przez właściwe organy celne państw członkowskich w ustalaniu niepreferencyjnego pochodzenia szeregu produktów, w tym produktu, o którym mowa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

miután a bizottság konzultált a 19. cikkben meghatározott bizottsággal, megbízza a tagállamok által kijelölt engedélyező szervek szervezetét, hogy dolgozza ki az európai műszaki engedélyre vonatkozó iránymutatásokat egy termék vagy egy termékcsalád vonatkozásában.

Polnisch

komisja, po konsultacji z komitetem, określonym w art. 19, wydaje organizacji zrzeszającej jednostki uprawnione, wyznaczone przez państwa członkowskie, mandat na opracowanie wytycznych dla europejskich zatwierdzeń technicznych na wyroby lub grupy wyrobów.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

4. a iii. mellékletben magas biztonsÁgi kÖvetelmÉnyŰ felhasznÁlÁsokra alkalmazott adalÉkanyagok termékcsalád táblázat (2/2) a következő sorral egészül ki:

Polnisch

4. w załączniku iii w tabeli obejmującej rodzinę produktów kruszywa do zastosowaŃ wymagajĄcych wysokiego bezpieczeŃstwa (2/2) dodaje się następujący wiersz:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

2. a iii. mellékletben a magas biztonsÁgi kÖvetelmÉnyek nÉlkÜli felhasznÁlÁsokra alkalmazott adalÉkanyagok termékcsalád táblázat (1/2) a következő sorral egészül ki:

Polnisch

2. w załączniku iii w tabeli obejmującej rodzinę produktów kruszywa do zastosowaŃ niewymagajĄcych wysokiego bezpieczeŃstwa (1/2) dodaje się następujący wiersz:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Ungarisch

mivel a 13. cikk (3) bekezdésében meghatározott két eljárás részletes leírása a 89/106/egk irányelv iii. mellékletében megtalálható; mivel ezért minden egyes termék vagy termékcsalád tekintetében szükséges azon módszereknek a iii. mellékletre való hivatkozás mellett történő egyértelmű előírása, amelyekkel a két eljárást meg kell valósítani, tekintve hogy a iii. melléklet bizonyos rendszereket előnyben részesít;

Polnisch

obie procedury przewidziane w art. 13 ust. 3 są opisane szczegółowo w załączniku iii do dyrektywy 89/106/ewg; dlatego też niezbędne jest jasne zdefiniowanie metod, przy pomocy których te dwie procedury mają być wprowadzane w życie dla każdego wyrobu lub rodziny wyrobów, w odniesieniu do załącznika iii, z uwagi na fakt, że załącznik iii daje preferencje niektórym systemom;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,945,916 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK