Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
itt van mindjárt szvijazsszkij.
Вот хоть бы Свияжсков.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
szvijazsszkij előljárója volt kerületének.
Свияжский был предводителем в своем уезде.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
milyen szakértő ez a szvijazsszkij!
-- Что за делец Свияжский!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
szvijazsszkij rendkívül szabadelvű ember volt.
Свияжский был человек чрезвычайно либе-- ральный.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
szvijazsszkij vidáman viselte el a kudarczát.
Свияжский переносил свою неудачу весело.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
azt, a ki vállalja, - szólott szvijazsszkij.
-- Кто хочет, -- сказал Свияжский.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a szvijazsszkij hölgyei is rendkívül kedvesek voltak.
Дамы Свияжского были особенно милы.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amerikai módra, - jegyezte meg szvijazsszkij mosolyogva.
-- Американские приемы, -- сказал Свияжский, улыбаясь.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
szvijazsszkij oda ment levinhez és meghívta őt magához teára.
Свияжский подошел к Левину и звал его к себе чай пить.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Óh, ez kapitális egy dolog! - szólott szvijazsszkij.
-- О, капитальное дело!-- сказал Свияжский.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s megint a rémület kifejezését vette észre szvijazsszkij szemeiben.
И опять он заметил выражение испуга в глазах Свияжского.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
majd szvijazsszkij, utána pedig megint az az epés úriember beszélt.
Потом говорил Свияжский и опять ядовитый господин.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nem nagyon részeg, nem fog odavágódni? - kérdezte szvijazsszkij fejcsóválva.
-- Не очень пьян, не упадет? -- покачивая головой, сказал Свияжский.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha észszerűen gazdálkodik, bérrendszer mellett is boldogúlhat, - mondotta szvijazsszkij.
Если оно рационально, то вы можете наймом вести его, -- сказал Свияжский.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de viszont ön is csak ráfanyalodik olykor a békebíróra, - jegyezte meg szvijazsszkij.
-- Зато и вы пожалуетесь мировому судье, -- сказал Свияжский.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
azután szvijazsszkij (a ki szintén ott volt), beszélt szépen és előkelően.
И потом Свияжский (он был тут же) тоже что-то сказал так красиво и благородно.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de szvijazsszkij nem magyarázta meg, és nem is tartotta szükségesnek megmagyarázni, hogy mért érdekelte őt ez.
Но Свияжский не объяснил и не нашел нужным объяснять, почему это было ему интересно.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a jobbágyságnak egy titkos és megátalkodott híve, mint a többiek is! - felelt szvijazsszkij.
Закоренелый тайный крепостник, как они все! -- сказал Свияжский.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
következik szvijazsszkij, - ő kerületi marsall, rendkívül tisztességes ember, de valamit akar alexejtől.
Потом Свияжский, -- он предводитель, и он очень порядочный человек, но ему что-то нужно от Алексея.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de lám, még se hagyja el, - szólott szvijazsszkij ivánovics nikoláj, - még alkalmasint számításból.
-- Да вот не бросаете же, -- сказал Николай Иванович Свияжский, -- стало быть, расчеты есть.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: