Sie suchten nach: alkotórészeinek (Ungarisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

alkotórészeinek

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Spanisch

Info

Ungarisch

a háromdimenziós próbabábu alkotórészeinek megnevezése

Spanisch

denominación de los elementos del maniquí 3-d h

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a háromdimenziós próbabábu alkotórészeinek mérete és teherelosztása

Spanisch

dimensiones de los elementos del maniquí 3-d h y distribución de la carga

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az életciklusuk végéhez ért termékek alkotórészeinek szétszerelése;

Spanisch

despiece de componentes procedentes de productos al fin de su vida,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

termékek alkotórészeinek egyszerű összeszerelése, hogy azok teljes terméket képezzenek;

Spanisch

el simple montaje de partes de artículos para formar un artículo completo;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

(7) mivel a rendszernek és alkotórészeinek tökéletes biztonsága elengedhetetlen a menetíró készülék hatékony működtetéséhez;

Spanisch

(7) considerando que la seguridad global del sistema y de sus componentes constituye un elemento esencial de la eficacia de un aparato de control;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

- a ce-jelölés különböző alkotórészeinek kb. egyenlő méretűnek kell lenniük; a legkisebb méret 5 mm.

Spanisch

- los diferentes elementos del marcado "ce " deberán tener una dimensión vertical apreciablemente igual que no será inferior a 5 mm.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

a kapszula tokjának alkotórészei: zselatin, titán- dioxid (e 171), nátrium- laurilszulfát és szilícium - dioxid.

Spanisch

ingredientes de la cubierta de la cápsula: gelatina, dióxido de titanio (e171), lauril sulfato de sodio y dióxido de silicio.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,247,485 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK