Sie suchten nach: szállítódeszkák (Ungarisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

szállítódeszkák

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Spanisch

Info

Ungarisch

szállítódeszkák, raklapkeretek, szekrényes rakodólapok és egyéb raklapok,

Spanisch

paletas, abrazaderas de paleta, paletas caja u otras plataformas para carga,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

fából készült csomagolóanyag csomagolóládák, dobozok, rekeszek, dobok és hasonló csomagolóeszközök, szállítódeszkák, szekrényes rakodólapok és egyéb raklapok formájában, amelyet gyakorlatilag mindenféle tárgy szállításánál alkalmaznak,

Spanisch

embalajes de madera en forma de cajones, cajas, jaulas, tambores y envases similares, paletas, paletas caja y otras plataformas de carga, collarines para paletas, utilizados para el transporte de mercancías de todo tipo,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

fából készült csomagolóládák, dobozok, rekeszek, dobok és hasonló csomagolóeszközök; fa kábeldobok, fából készült szállítódeszkák, szekrényes rakodólapok és egyéb raklapok, szállítótálcák.

Spanisch

cajones, cajas, jaulas, tambores y envases similares, de madera; carretes para cables, de madera; paletas, paletas caja y demás plataformas para carga, de madera; collarines para paletas, de madera

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a 2000/29/ek irányelv kiköti, hogy a kanadából, kínából, japánból, koreából, tajvanról és az usa-ból származó tűlevelűekből (coniferales) – a thuja l. kivételével – készült csomagolóládák, rekeszek, dobok, szállítódeszkák, szekrényes rakodólapok és egyéb raklapok, alomfa, térköztartók és állványok – beleértve azokat is, amelyek nem tartották meg természetes gömbfa formájukat – alakjában megjelenő faanyagnak kéregmentesnek, és a 3 milliméteresnél nagyobb átmérőjű, rovarlárvák által rágott járatoktól mentesnek kell lennie, továbbá a fa feldolgozáskor elért nedvességtartalmának szárazanyag-százalékban kifejezve 20 %-nál kevesebbnek kell lennie.

Spanisch

la directiva 2000/29/ce dispone que la madera de coníferas (coniferales), excepto la de thuja l., en forma de cajones, jaulas, tambores, paletas, paletas caja y otras plataformas de carga, maderos de estibar, separadores y vigas, incluida la que no conserve su superficie redondeada habitual, originaria de canadá, china, japón, corea, taiwán y estados unidos estará descortezada, no tendrá perforaciones de un diámetro superior a 3 milímetros causadas por gusanos, y presentará un grado de humedad inferior al 20 %, expresado como porcentaje de materia seca en el momento de la transformación.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,157,580 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK