Vous avez cherché: szállítódeszkák (Hongrois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Spanish

Infos

Hungarian

szállítódeszkák

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Espagnol

Infos

Hongrois

szállítódeszkák, raklapkeretek, szekrényes rakodólapok és egyéb raklapok,

Espagnol

paletas, abrazaderas de paleta, paletas caja u otras plataformas para carga,

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

fából készült csomagolóanyag csomagolóládák, dobozok, rekeszek, dobok és hasonló csomagolóeszközök, szállítódeszkák, szekrényes rakodólapok és egyéb raklapok formájában, amelyet gyakorlatilag mindenféle tárgy szállításánál alkalmaznak,

Espagnol

embalajes de madera en forma de cajones, cajas, jaulas, tambores y envases similares, paletas, paletas caja y otras plataformas de carga, collarines para paletas, utilizados para el transporte de mercancías de todo tipo,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

fából készült csomagolóládák, dobozok, rekeszek, dobok és hasonló csomagolóeszközök; fa kábeldobok, fából készült szállítódeszkák, szekrényes rakodólapok és egyéb raklapok, szállítótálcák.

Espagnol

cajones, cajas, jaulas, tambores y envases similares, de madera; carretes para cables, de madera; paletas, paletas caja y demás plataformas para carga, de madera; collarines para paletas, de madera

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a 2000/29/ek irányelv kiköti, hogy a kanadából, kínából, japánból, koreából, tajvanról és az usa-ból származó tűlevelűekből (coniferales) – a thuja l. kivételével – készült csomagolóládák, rekeszek, dobok, szállítódeszkák, szekrényes rakodólapok és egyéb raklapok, alomfa, térköztartók és állványok – beleértve azokat is, amelyek nem tartották meg természetes gömbfa formájukat – alakjában megjelenő faanyagnak kéregmentesnek, és a 3 milliméteresnél nagyobb átmérőjű, rovarlárvák által rágott járatoktól mentesnek kell lennie, továbbá a fa feldolgozáskor elért nedvességtartalmának szárazanyag-százalékban kifejezve 20 %-nál kevesebbnek kell lennie.

Espagnol

la directiva 2000/29/ce dispone que la madera de coníferas (coniferales), excepto la de thuja l., en forma de cajones, jaulas, tambores, paletas, paletas caja y otras plataformas de carga, maderos de estibar, separadores y vigas, incluida la que no conserve su superficie redondeada habitual, originaria de canadá, china, japón, corea, taiwán y estados unidos estará descortezada, no tendrá perforaciones de un diámetro superior a 3 milímetros causadas por gusanos, y presentará un grado de humedad inferior al 20 %, expresado como porcentaje de materia seca en el momento de la transformación.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,457,282 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK