Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hareta vs.
hareta vs.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lmntrix vs. the mob.
lmntrix versus the mob.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rôi di chs vs ai
i'm hanging out with you
Letzte Aktualisierung: 2023-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
6 vs 1 ?
six to your one?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
có ai cho choi chung vs
wait a minute
Letzte Aktualisierung: 2020-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chắt là mik ko thể nt vs bn nx
because mik does not pay much attention
Letzte Aktualisierung: 2020-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
invictus gaming vs na'vi
invictus gaming vs na'vi
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tôi đã thích nghi vs môi trường khí hậu nóng
i have accommdate to hot climates
Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
vgm vs ag 官网入口【yb198.cc】爱游戏体育8553a
vgm vs ag 官网入口【yb198.cc】爱游戏体育8553a
Letzte Aktualisierung: 2023-10-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
anh có nói vs gia đình em rằng em còn sống ko? chưa
- did you tell my family that i'm alive?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
các xe đã vào vạch xuất phát (turbo vs. máy cắt cỏ)
and the cars are at the starting line.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
\tôi ko thể làm thế vs cô ấy thật ko may ở giữa cuộc đàm phán một số thứ rất thú vị một số thứ chỉ có ở syria.
i can't do that to her. that's unfortunate. i'm in the middle of negotiating something very interesting, something unique in syria.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
; isbn 3-924249-25-3. vs. cleopatra.
; isbn 3-924249-25-3. vs. cleopatra.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anh ta là tùy viên của đại sứ quán thổ nhĩ kỳ có vẻ như họ từng là đồng minh chúng tôi cho rằng nó có nghĩa là kết thúc rồi cô có tìm được mối liên kết vs chồng mình chưa?
he was an attaché at the turkish embassy. looks like they were having an affair. we suspect it was a means to an end.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
*alexander alekhine vs aron nimzowitsch, san remo 1930, french defence, winawer variation (c17), 1–0 one of the shortest games ending in a zugzwang – by the 26th move, black is already strategically lost and has no good moves.
*alexander alekhine vs aron nimzowitsch, san remo 1930, french defence, winawer variation (c17), 1–0 one of the shortest games ending in a zugzwang – by the 26th move, black is already strategically lost and has no good moves.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.