Sie suchten nach: diferyn (Walisisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Welsh

English

Info

Welsh

diferyn

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Englisch

Info

Walisisch

diferyn dŵr

Englisch

aqua

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

befel llyfn fel diferyn gyda gorffeniad metelaidd

Englisch

smooth drop-like bevel with metallic finish

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

y broblem yw mai ond diferyn yn y môr yw hyn

Englisch

the problem is that this is just the tip of the iceberg

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

edwina hart : yr wyf yn mwynhau diferyn o win pefriol cariad

Englisch

edwina hart : i enjoy a drop of cariad sparkling wine

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

er hynny , nid wyf yn dymuno bychanu difrifoldeb y digwyddiadau yn ystod y cyfnod sych hir ym mawrth ac ebrill , pan na chafwyd yr un diferyn o law bron

Englisch

however , i do not wish to play down the seriousness of the incidents that occurred in the long dry period in march and april , when there was hardly a drop of rain

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

fodd bynnag , diferyn bach yn y môr yw hyn o'i gymharu â'r pentwr gwaith gwerth £325 miliwn sydd i'w wneud

Englisch

however , it is just a drop in the ocean compared to the £325 million backlog

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

a yw hynny'n afresymol ? ble y mae ein hunan-barch fel cenedl ? ble y mae'r neges o hyder yn y gymru newydd sy'n falch o sefyll â'i phen yn uchel ymysg cenhedloedd y byd ? dywedaf wrth y torïaid -- sydd yn ceisio gwasgu'r diferyn olaf o fantais wleidyddol o'r saga hon -- rhag eich cywilydd

Englisch

is that unreasonable ? where is our self-respect as a nation ? where is the message of confidence in a new wales that is proud to stand tall among other world nations ? i say to the tories -- who are trying to squeeze the last drop of political advantage from this saga -- that you should be ashamed of yourselves

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,796,465,371 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK