Sie suchten nach: fe fydda? i?n siarad saesneg yfory (Walisisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Welsh

English

Info

Welsh

fe fydda? i?n siarad saesneg yfory

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Englisch

Info

Walisisch

mi fydda' i'n siarad saesneg yfory

Englisch

i will be speaking english tomorrow

Letzte Aktualisierung: 2010-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

fe fydda' i fynd i brynu fo

Englisch

i will go to buy it

Letzte Aktualisierung: 2010-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

mae'n siarad saesneg perffaith felly ni wastraffwyd yr hanner awr

Englisch

he speaks perfect english so that half hour was not wasted

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

gofynnaf y cwestiwn eto : ar ba bwynt mae gwybodaeth am iaith yn ddefnyddiol ? mae'n rhaid siarad cymraeg i safon eithaf da cyn iddi fod yn ddefnyddiol oherwydd bod rhywun sy'n siarad cymraeg hefyd yn siarad saesneg

Englisch

i ask the question again : at what point is knowledge of a language useful ? one must speak welsh to quite a high standard before it becomes useful , because someone who speaks welsh also speaks english

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

yn gyntaf , yr ydych am sicrhau rheithgorau dwyieithog , ond ar hyn o bryd mae'n broblem darganfod digon o bobl sy'n siarad saesneg i wasanaethau ar reithgorau

Englisch

first , you want to ensure bilingual juries , but currently there is a problem finding enough people who can speak english to serve on juries

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

{\b atebodd y prif weithredwr yn ei lythyr dyddiedig 11 mehefin 2008 }‘{\i nid ydym yn gwybod am unrhyw seiciatryddion ymgynghorol sy}’{\i n siarad cymraeg yn yr ymddiriedolaethau cyfagos}’.

Englisch

{\b the chief executive responded in his letter of 11 june 2008 }‘{\i we do not know of any welsh speaking consultant psychiatrists in the adjacent trust areas.}’

Letzte Aktualisierung: 2009-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

` byddwn yn annog parch o'r naill ochr â'r llall tuag at y rheini sy'n siarad cymraeg a'r rheini sy'n siarad saesneg -- .ym mywyd cymru drwyddo draw , rhaid rhoi cydnabyddiaeth gydradd i'r ddwy iaith -- yn ymarferol yn ogystal ag mewn theori . '

Englisch

` we will encourage mutual respect both for those who are english speaking and those who are welsh speaking . -- throughout welsh life there must be equal recognition of both languages -- in practice as well as in theory . '

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,832,372 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK